Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Eerste minister
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Kabinet van de minister
Mechanisme van nationale solidariteit
Minister
Minister van Gezinsbeleid en Sociale Solidariteit
Minister van Solidariteit tussen de Generaties
Minister-president
Nationale solidariteit
Regeringsleider
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «minister van solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Solidariteit tussen de Generaties

Minister für die Solidarität zwischen den Generationen


Minister van Gezinsbeleid en Sociale Solidariteit

Minister für Familie und soziale Solidarität


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen




mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität


Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgehold, de solidariteit wordt ondermijnd en uiteindelijk de geloofw ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die Wiederherstellung des Vertrauens es erforderlich macht, dass diese Staats- und Regierungschefs und deren Minister die politischen Entscheidungen, auf die sie sich auf Unionsebene geeinigt haben, in ihren Mitgliedstaaten verteidigen und erklären; in der Erwägung, dass, indem unpopuläre Entscheidungen in einigen Fällen in unfairer Weise der Union zugeschrieben werden, ein besonders gefährliches Spiel mit der öffentlichen Wahrnehmung gespielt wird, das die Gefahr birgt, die Union von unten auszuhöhlen, indem es die Solidarität untergräb ...[+++]


O. overwegende dat het projectvoorstel omtrent een Adriatisch-Ionische macroregionale strategie goed vordert, past in een lange traditie van samenwerking en solidariteit binnen een sterk samenhangend gebied rond de Adriatische en Ionische Zee en de steun heeft van de acht lidstaten van het Adriatisch-Ionische initiatief (AII), zoals meermaals is gebleken uit de verklaringen van de acht ministers van Buitenlandse Zaken die zijn aangesloten bij het Initiatief van Ancona (2010), Brussel (2011) en Belgrado (2012);

O. in Erwägung des Fortschritts des Projektvorschlags einer makroregionalen Strategie für das Adria-Ionische Meer, das sich in eine langjährige Zusammenarbeit und Solidarität auf einem zusammenhängenden Gebiet um das adriatische und ionische Meer herum einreiht und von den acht Teilnehmerstaaten der adriatisch-ionischen Initiative(AII) unterstützt wird, wie von den acht Außenministern der Initiative in Ancona (2010), Brüssel (2011) und Belgrad (2012) mehrfach in ihren Erklärungen zum Ausdruck gebracht wurde;


1. veroordeeld ten zeerste de brute moord op Shahbaz Bhatti, minister van Minderheden in de Pakistaanse regering, op 2 maart 2011, en betuigt zijn medeleven met de familie en vrienden van het slachtoffer en de bevolking van Pakistan, alsmede zijn solidariteit met al diegenen die ondanks de bedreigingen niet zwijgen;

1. verurteilt mit allem Nachdruck den brutalen Mord an dem Minister für Minderheiten der pakistanischen Regierung, Shahbaz Bhatti, vom 2. März 2011, spricht den Angehörigen und Freunden des Opfers und dem pakistanischen Volk seine tiefempfundene Anteilnahme aus und erklärt sich solidarisch mit all denjenigen, die weiterhin bedroht werden und dennoch ihre Stimme erheben;


[5] Het op 15 april 2008 gepubliceerde rapport " L ’ Europe dans la mondialisation ", dat is voorgelegd aan de Franse ministers van Economische Zaken, Industrie en Werkgelegenheid, en van Arbeid, Sociale Betrekkingen, Gezinszaken en Solidariteit zinspeelde al op die mogelijkheid.

[5] Im Bericht „ Europa in der Globalisierung“ , der den französischen Ministern für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung sowie für Arbeit, Soziales, Familie und Solidarität vorgelegt und am 15. April 2008 veröffentlicht wurde, wurde diese Möglichkeit erwähnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een concreet voorbeeld van oproep tot solidariteit die ik natuurlijk tot de collega-ministers zal richten, maar ik doe eveneens een beroep op u.

Das ist ein konkretes Beispiel für einen Aufruf zur Solidarität, den ich selbstverständlich an die Minister richten werde, doch ebenso appelliere ich an Sie.


Υπουργός Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, Αθήνα (minister van Volksgezondheid en Maatschappelijke Solidariteit, Athene)”.

Υπουργός Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, Αθήνα (Minister für Gesundheit und soziale Solidarität, Athen)“.


Ministro do Trabalho e da Solidariedade (minister van Arbeid en Solidariteit), Lissabon".

Ministro do Trabalho e da Solidariedade (Minister für Arbeit und Solidarität), Lisboa".


Ministro do Trabalho e da Solidariedade (minister van Arbeid en Solidariteit), Lissabon"

Ministro do Trabalho e da Solidariedade (Minister für Arbeit und Solidarität), Lisboa".


- gezien de beginselverklaring van de Raad van de Europese Unie en de ministers van Sociale Zaken, in het kader van de Raad bijeen, van 6 december 1993 naar aanleiding van de afsluiting van het Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties ,

- unter Hinweis auf die Grundsatzerklärung des Rates der Europäischen Union und der im Rat vereinigten Minister für Sozialfragen vom 6. Dezember 1993 anlässlich des Abschlusses des Europäischen Jahres der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen (1993) ,


Ministro da Solidariedade e Segurança Social (Minister van Solidariteit en Sociale Zekerheid), Lissabon

Ministro da Solidariedade e Segurança Social (Minister für Solidarität und soziale Sicherheit), Lisboa




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van solidariteit' ->

Date index: 2023-07-25
w