Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
D.w.z.
Dat wil zeggen
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "minister zeggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat.

Diese Regel hat der Premierminister auch als einen « Regulierungsmechanismus » beschrieben: « Das Gesetz muss dieser Regulierungsmechanismus sein und sagen können, welche Steuerangelegenheiten dem Staat vorbehalten werden.


Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat. Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Diese Regel hat der Premierminister auch als einen « Regulierungsmechanismus » beschrieben: « Das Gesetz muss dieser Regulierungsmechanismus sein und sagen können, welche Steuerangelegenheiten dem Staat vorbehalten werden. Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2707. Siehe auch: ebenda, S. 2708; Ann., Senat, 28. Juli 1980, SS. 2650-2651).


Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is ...[+++]

Während der Vorarbeiten erklärte der zuständige Minister: « Die Sozialarbeiter, die Menschen mit übermäßiger Schuldenlast helfen, berichten von der Verzweiflung dieser Personen: in sich selbst gekehrt sein, Scham, der Verlust von Freunden und sozialen Beziehungen, Depression, Unterkonsum, insbesondere auf medizinischer Ebene, familiäre Spannungen, die zu einem Bruch führen, Marginalisierung, Ausschluss. Die Kinder sind da die ersten Opfer. Es ist die Aufgabe einer entwickelten Gesellschaft, dieses Übel aufzugreifen. Es ist hervorzuheb ...[+++]


Op een vraag over de budgettaire impact van de maatregel antwoordt de minister : « [Wat] de weddeverhoging betreft, zij [bedraagt] minimum 2.500 euro vanaf de inwerkingtreding van het decreet. Dat is een minimum omdat elke gemeente de mogelijkheid heeft om hoger te gaan dan dat bedrag. De globale kosten kan hij niet ramen, maar hij kan wel zeggen dat het op zijn minst 2.500 vermenigvuldigd met het aantal gemeenten, maal twee, zal zijn » (ibid., pp. 32-33).

Auf die Frage nach den Haushaltsauswirkungen der Maßnahme antwortete der Minister: « Die Gehaltserhöhung beträgt wenigstens 2 500 Euro ab dem Inkrafttreten des Dekrets. Dies ist ein Mindestbetrag, denn jede Gemeinde kann über diese Summe hinausgehen. Die Gesamtkosten kann er nicht veranschlagen, doch er kann sagen, dass es mindestens 2 500, multipliziert mit der Anzahl Gemeinden, mal zwei, sein werden » (ebenda, SS. 32-33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Nach Auffassung des Ministers könne niemand solche Aussagen machen, da selbst Mandatsträger der Opposition an diesem Dekretentwurf interessiert seien, denn sie seien sich des NIMBY-Phänomens und der Tatsache bewusst, dass dem Allgemeininteresse der Vorrang vor dem privaten Interesse einer Person gegeben werden müsse » (ebenda, SS. 31-32).


Mijnheer de vertegenwoordiger van het Belgisch voorzitterschap, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil allereerst tegen u, minister, zeggen dat ik enorme waardering heb voor uw nuchtere oordeel over de laatste G20 en het roerend eens ben met uw voorstellen voor de toekomst.

Herr amtierender Präsident des belgischen Ratsvorsitzes, Herr Präsident der Kommission, meine Damen und Herren, ich möchte zuerst darauf hinweisen, wie sehr ich Ihre klare Beurteilung des jüngsten G20-Gipfels schätze und wie sehr ich Ihre Vorschläge für die Zukunft unterstütze.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan tegen de minister zeggen dat ik heb ervaren dat sommige banken – zeker niet alle banken, maar sommige banken, misschien zelfs wel een groot aantal – zich tijdens de groeiperiode van de financiële markt onverantwoordelijk hebben gedragen en dat sommige banken – opnieuw misschien niet alle banken, maar veel banken – zich onverantwoordelijk blijven gedragen in de weken en maanden van een beginnend herstel.

– Frau Präsidentin, ich möchte dem Herrn Minister sagen, dass meiner Erfahrung nach einige Banken – keineswegs alle Banken, jedoch einige Banken, möglicherweise sogar viele Banken – sich während des Wachstums des Finanzmarktes verantwortungslos verhalten haben und das einige Banken – möglicherweise wiederum nicht alle, aber viele Banken – zu einem Zeitpunkt der Erholung in den kommenden Wochen und Monaten weiterhin unverantwortlich auftreten.


Wanneer Israël dat niet direct kan - en ik heb er begrip voor dat Israëlische politici zeggen dat ze met die mensen niet kunnen spreken, hoewel er in het land talloze burgers zijn die vinden dat dit wel zou moeten gebeuren -, wanneer afgevaardigden en ministers zeggen dat ze dit niet willen, dan zijn er genoeg mogelijkheden voor een internationale bemiddeling.

Wenn Israel das nicht direkt kann – ich habe Verständnis dafür, dass israelische Politikerinnen und Politiker sagen, wir können nicht mit denen reden, wiewohl es im Lande eine Menge von Bürgerinnen und Bürgern gibt, die glauben, man sollte es tun –, wenn Abgeordnete und Mitglieder der Regierung sagen, dass sie das nicht wollen, dann gibt es genügend internationale Vermittlungsmöglichkeiten.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wilde ook “mevrouw de minister” zeggen, maar dat doe ik niet.

– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar und, ich wollte eigentlich auch sagen, Frau Ministerin, aber das werde ich nicht.




Anderen hebben gezocht naar : acs-eu-raad van ministers     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     z     dat wil zeggen     eerste minister     kabinet van de minister     minister     minister-president     premier     regeringsleider     minister zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister zeggen' ->

Date index: 2024-10-29
w