Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister-president berlusconi ertoe willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou daarom de nieuwe regering van Italië onder leiding van minister-president Berlusconi ertoe willen oproepen om zich te bekommeren om de verzoeken en smeekbedes van kolonel Gaddafi. Ten tijde van de zaak van de Bulgaarse verpleegsters waren we maar al te gewild om hem tevreden te stellen, zonder ons om hetgeen te bekommeren waarom het eigenlijk ging.

Daher fordere ich die neue italienische Regierung unter Ministerpräsident Berlusconi auf, dem Bitten und Flehen von Oberst Gaddafi Gehör zu schenken, dem wir es, als es um das Problem der bulgarischen Krankenschwestern ging, unbedingt recht machen wollten, ohne zu sehen, was alles dahinter steckte.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständn ...[+++]


De Europese Commissie moet inderdaad het vrij verkeer binnen de EU verdedigen en mag geen gebaren maken richting mensen als president Sarkozy en minister-president Berlusconi voor verkiezingsdoeleinden.

Die Europäische Kommission muss die Freizügigkeit in der EU tatsächlich verteidigen und nicht solchen Leuten wie Präsident Sarkozy und Ministerpräsident Berlusconi aus wahltaktischen Gründen nach dem Mund reden.


Daarna staan minister-president Berlusconi en de Franse president Sarkozy gemeenschappelijk de pers te woord en vertellen: op grond van de situatie waarvoor we zelf hebben gezorgd, zijn er nu weer grenscontroles noodzakelijk.

Dann stellen sich Premierminister Berlusconi und der französische Staatspräsident gemeinsam hin und sagen: Wir brauchen aufgrund der von uns selbst produzierten Situation jetzt wieder Grenzkontrollen.


Het is niet mijn bedoeling president Napolitano, met wie ik een goede band heb, te beledigen, als ik zeg dat hij niet op dezelfde politieke lijn zit als minister-president Berlusconi, of op die van mij of de fractie die ik vertegenwoordig.

Ich habe nicht die Absicht, Präsident Napolitano, der ein Freund ist, zu beleidigen, wenn ich sage, dass er nicht dieselbe politische Linie vertritt wie Ministerpräsident Berlusconi oder ich selbst oder meine Fraktion.


Ik zou graag willen weten – en brandmerk me nu niet als anti-Italiaans – wat er gebeurd zou zijn als een van de kandidaat-landen, van Kroatië tot Turkije, vergelijkbare maatregelen had aangekondigd als die welke door de Italiaanse regering worden gepland met betrekking tot het besluit betreffende afvalstoffen of dat over de veiligheid, waarbij tussen het strafbaar stellen van illegale immigratie en soldaten in de straten, het doel is dat alle processen worden opgeschort die de pech hebben om wat betreft tijdschema en kenmerken vergelijkbaar te zijn met die tegen minister-president ...[+++]

Ich möchte zu gern wissen – und stempeln Sie mich deswegen nicht als „italienfeindlich“ ab – was passiert wäre, wenn einer der Beitrittskandidaten wie Kroatien oder die Türkei ähnliche Maßnahmen angekündigt hätte, wie sie die italienische Regierung in den Bereichen Abfall oder Sicherheit einführen will und die, außer dass sie dazu dienen, illegale Einwanderung zur Straftat zu erklären und Soldaten auf die Straßen zu bekommen, darauf abzielen, dass alle Verfahren eingestellt werden, die das Pech haben, Fristen und Merkmale zu haben, die denen der Verfahren gegen Ministerpräsident ...[+++]


Art. 41. De leden van de Waalse Regering, de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de projecten waarbij het economische impulsfonds betrokken is, over te dragen tussen de programma's.

Art. 41 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung, der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident werden dazu befugt, zwischen den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Programme zu übertragen, die sich auf die Projekte beziehen, die vom wirtschaftlichen Impulsfonds und vom Impulsfonds für die wirtschaftliche Entwicklung betroffen sind.


Art. 41. De leden van het ministerieel Comité van het strategisch plan " activiteitencreatie" , de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd om de door het Comité gevalideerde kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties en de programma's die door de Waalse Regering worden geacht overeen te stemmen met de omtrek van het plan.

Art. 41 - Die Mitglieder des ministeriellen Ausschusses des strategischen Plans " Schaffung von Aktivitäten" , der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident sind befugt, die vom ministeriellen Ausschuss genehmigten Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen und den Programmen vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis des Plans entsprechend identifiziert worden sind.


Art. 40. De leden van de Waalse Regering, de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de projecten waarbij de economische en landelijke impulsfondsen betrokken zijn, over te dragen tussen de programma's.

Art. 40 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung, der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident werden dazu befugt, zwischen den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Programme zu übertragen, die sich auf die Projekte beziehen, die vom wirtschaftlichen Impulsfonds und vom Impulsfonds für die ländliche wirtschaftliche Entwicklung betroffen sind.


Art. 39. De leden van het ministerieel Comité van het strategisch plan " ontwikkeling van het menselijk kapitaal, de kennis en de know-how" , de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd om de door het Comité gevalideerde kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties en de programma's die door de Waalse Regering worden geacht overeen te stemmen met de omtrek van het plan.

Art. 39 - Die Mitglieder des ministeriellen Ausschusses des strategischen Plans " Entwicklung des Arbeitskräftepotentials, der Kenntnisse und des Know-hows" , der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident sind befugt, die vom ministeriellen Ausschuss genehmigten Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen und den Programmen vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis des Plans entsprechend identifiziert worden sind.


w