Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister-president sócrates zegt " (Nederlands → Duits) :

Zo nodig, zoals de minister-president vaak zegt, zullen we in Brussel 'wat creatiever met de bevoegdheden moeten omspringen'.

Notwendigenfalls, wie der Ministerpräsident es oft ausdrückt, werden wir in Brüssel ' etwas kreativer mit den Zuständigkeiten umgehen müssen '.


(PT) Minister-president Sócrates zegt dat hij een duidelijk en nauwkeurig mandaat heeft gekregen.

(PT) Ministerpräsident Sócrates sagt, er habe einen klaren und deutlichen Auftrag erhalten.


Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog op 16 juli in Heidelberg. Reding neemt aan het debat deel samen met Winfried Kretschmann, de minister-president van Baden-Württemberg.

Dies fordert die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding im Vorfeld einer Diskussion mit Bürgerinnen und Bürgern, die sie gemeinsam mit dem Ministerpräsidenten von Baden-Württemberg Winfried Kretschmann heute, am 16. Juli, in Heidelberg führen wird.


Minister-president Socrates van Portugal en ik waren in Zittau, aan de grens tussen de Tsjechische Republiek, Polen en Duitsland, en ik merkte toen hoe geëmotioneerd minister-president Topolánek op dat moment was.

Ministerpräsident Socrates aus Portugal und ich waren in Zittau an der Grenze zwischen der Tschechischen Republik, Polen und Deutschland, und ich sah, wie sehr dieser Moment den Ministerpräsidenten Topolánek berührte.


De reis die ik ondernam met minister-president Sócrates en de voorzitter van de Europese Raad, was echt indrukwekkend. Einde december bezochten wij Duitsland, Polen en Tsjechië. We bezochten ook de grens tussen Estland en Finland en Slowakije, Hongarije en Oostenrijk.

Es war wirklich eine sehr eindrucksvolle Reise, die ich mit Premierminister Socrates und dem Präsidenten des Europäischen Rates unternommen habe; Ende Dezember haben wir Deutschland, Polen und die Tschechische Republik besucht; wir waren auch an der Grenze zwischen Estland und Finnland, an der Grenze zwischen der Slowakei, Ungarn und Österreich, und wir sahen die Gefühle, die sich in den Augen so vieler Menschen widerspiegelten.


Mijnheer de minister, staat u mij toe de aandacht te vestigen op uw persoonlijke engagement, het engagement van minister Luís Amado en minister-president Sócrates en het engagement van al diegenen die zich er hier, in Brussel en in Lissabon, voor hebben ingezet dat dit voorzitterschap een succes wordt.

Gestatten Sie mir, Herr Staatssekretär, auf Ihr persönliches Engagement, die Arbeit von Minister Luís Amado und Ministerpräsident Sócrates und die Tätigkeit all jener zu verweisen, die hier in Brüssel und in Lissabon aktiv dafür eintraten, den Erfolg der Präsidentschaft sicherzustellen.


Minister-president Sócrates heeft al over veel van de onder zijn voorzitterschap geboekte resultaten gesproken.

Ministerpräsident Sócrates hat bereits vieles genannt, was diese Präsidentschaft erreicht hat.


Het verheugt de Raad dat de Libanese instellingen weer normaal functioneren na het akkoord van Doha van 21 mei, en hij zegt nogmaals zijn volle steun toe aan de Libanese autoriteiten, en met name aan president Sleimane en aan de regering onder leiding van minister-president Siniora.

Der Rat begrüßt den Umstand, dass die libanesischen Institutionen im Anschluss an die am 21. Mai 2008 in Doha erzielte Einigung wieder reibungslos funktionieren, und bekräftigt seine volle Unterstützung für die libanesische Regierung, insbesondere für Präsident Sleimane und die Regierung von Premierminister Siniora.


5. De Raad zegt opnieuw zijn steun toe aan de legitieme en democratische regering van minister-president Fouad Siniora en aan de Libanese krijgsmacht en hun bijdrage tot de stabiliteit van het land.

5. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung von Ministerpräsident Fouad Siniora und für die libanesischen Streitkräfte und ihren Beitrag zur Stabilität im Land.


De EU verzoekt de nieuwe minister-president, Ahmad Qurei, vastberaden op de ingeslagen weg door te gaan, en zegt hem haar volledige steun toe.

Die EU appelliert an den neuen Premierminister, Herrn Ahmed Qurei, diesen Weg entschlossen weiterzugehen, und sie bietet ihm ihre volle Unterstützung an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister-president sócrates zegt' ->

Date index: 2024-05-14
w