Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister-president zapatero tijdens " (Nederlands → Duits) :

Ik heb minister-president Zapatero tijdens de presentatie van zijn programma letterlijk horen zeggen dat de elektrische auto een hoofdprioriteit is van het halfjaar van het Spaanse voorzitterschap.

Während Ministerpräsident Zapatero sein Programm vorgestellt hat, hat er Elektroautos sogar als einen Schwerpunkt des sechsmonatigen spanischen Ratsvorsitzes genannt.


De commissaris ondertekent vandaag om 13 uur het toetredingsprotocol tijdens een ceremonie met het Slowaakse voorzitterschap van de EU, vertegenwoordigd door de Minister van Economische Zaken Peter Žiga, vice-president Jorge Glas van Ecuador, ambassadeur Rodrigo Rivera van Colombia en ambassadeur Cristina Ronquillo De Blödorn van Peru.

Kommissarin Malmström unterzeichnet heute um 13 Uhr das Beitrittsprotokoll im Rahmen eines Festaktes zusammen mit dem slowakischen Ratsvorsitz der EU – vertreten durch Wirtschaftsminister Peter Žiga –, dem Vizepräsidenten Ecuadors Jorge Glas, Botschafter Rodrigo Rivera aus Kolumbien und der peruanischen Botschafterin Cristina Ronquillo De Blödorn.


Ik heb een voorstel ontvangen voor een wijziging van de stemming van vandaag: na het overleg van gisteren tussen Voorzitter Buzek en minister-president Zapatero is overeengekomen dat onmiddellijk op het hoogste institutionele niveau een dialoog moet worden opgezet over bepaalde procedurele aspecten betreffende de kwijting van de Raad.

Ich habe einen Änderungsvorschlag bezüglich der heutigen Abstimmung erhalten: Infolge des gestrigen Treffens zwischen Präsident Buzek und Premierminister Zapatero wurde beschlossen, dass umgehend mit einem Dialog auf höchster institutioneller Ebene bezüglich bestimmter verfahrenstechnischer Aspekte im Hinblick auf die Entlastung des Rats begonnen werden sollte.


En minister-president Zapatero heeft het wel degelijk over de werkloosheid gehad, ook over de werkloosheid in zijn eigen land.

Und Premierminister Zapatero hat sehr wohl von der Arbeitslosigkeit gesprochen, auch von der Arbeitslosigkeit in seinem Land.


Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.

Ich möchte dem rumänischen Präsidenten, dem bul­garischen Premierminister und dem niederländischen Premierminister für ihre konstruk­tive Haltung während der abschließenden Verhandlungen unter meinem Vorsitz heute Nachmittag danken.


Minister-president Zapatero, Spanje heeft gewonnen doordat het in Europa geïntegreerd is.

Herr Ministerpräsident Zapatero, Spanien – das haben Sie sehr gut ausgedrückt – hat durch die Integration in Europa gewonnen.


Het meest recente voorbeeld van het waanzinnige gedrag van de betreffende radiozender was dat een van zijn zogenaamde ‘journalisten’ zich voordeed als minister-president Zapatero om op die manier een nepinterview te houden met de gekozen president van Bolivia, Evo Morales.

Als letztes Beispiel für das wahnwitzige Verhalten dieses Radiosenders gab sich einer seiner so genannten „Journalisten“ als Präsident Zapatero aus, um sich ein Interview mit dem gewählten Präsidenten Boliviens, Evo Morales, zu erschleichen.


de heer José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO minister-president

Mr José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO Ministerpräsident


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, ondertekend voor Oezbekistan door : de heer Islam KARIMOV President van de Republiek voor de Europese Gemeenschappen door : de heer ...[+++]

Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits unterzeichnet; die Unterzeichnung nahmen vor: Für Usbekistan: Herr Islam KARIMOV Präsident der Republik Für die Europäischen Gemeinschaften: ...[+++]


Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door : voor Chili : de heer José Miguel INSULZ ...[+++]

Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für Chile: Herr José Miguel INSULZA Minister für auswärtige Angelegenheiten Chiles für d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister-president zapatero tijdens' ->

Date index: 2024-03-25
w