Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

De toegevoegde waarde van het Europees Openbaar Ministerie bestaat erin dat één onafhankelijke instantie op Europees niveau bevoegd wordt op het gebied van strafrechtelijk onderzoek naar en strafrechtelijke vervolging van fraude ten koste van de EU-begroting, dat vaker vervolging zal worden ingesteld, dat meer middelen zullen kunnen worden teruggevorderd en dat het vertrouwen van de belastingbetaler in de Europese instellingen zal toenemen.

Der Mehrwert der Europäischen Staatsanwaltschaft besteht in der Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen und Strafverfolgung durch eine einzige unabhängige Einrichtung auf europäischer Ebene in Fällen von Betrug zulasten von EU-Fonds und in der Verbesserung der Strafverfolgung, der Rückforderung von Mitteln und des Vertrauens von Steuerzahlern in die Organe der EU.


De eerste stap bestaat erin om het voor openbare ministeries en rechters overal in de Unie gemakkelijker te maken om fraudeurs aan te pakken, ook als die vanuit het buitenland opereren, daarbij voortbouwend op bestaande instrumenten zoals het Europees justitieel netwerk in strafzaken en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

Als erstes muss es Richtern und Staatsanwälten in der gesamten EU leichter gemacht werden, unter Rückgriff auf bestehende Instrumente wie das Europäische justizielle Netz für Strafsachen und das Europäische Netz für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten Betrügern – und zwar auch Betrügern im Ausland – das Handwerk zu legen.


De eerste stap bestaat erin om het voor openbare ministeries en rechters overal in de Unie gemakkelijker te maken om fraudeurs aan te pakken, ook als die vanuit het buitenland opereren, daarbij voortbouwend op bestaande instrumenten zoals het Europees justitieel netwerk in strafzaken en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

Als erstes muss es Richtern und Staatsanwälten in der gesamten EU leichter gemacht werden, unter Rückgriff auf bestehende Instrumente wie das Europäische justizielle Netz für Strafsachen und das Europäische Netz für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten Betrügern – und zwar auch Betrügern im Ausland – das Handwerk zu legen.


36. toont zich verheugd over het feit dat een van de doelstellingen en toezeggingen van het Ministerie van financiën (bv. recente overeenkomst met een internationale auditfirma) erin bestaat te streven naar een hervorming van de overheidsfinanciën en volledige transparantie en verantwoordingsplicht, met inbegrip van de naleving van de internationale boekhoudkundige normen;

36. begrüßt die Tatsache, dass die Ziele und Verpflichtungen des Finanzministeriums (z. B. jüngste Vereinbarung mit einer internationalen Prüfungsgesellschaft) auch eine Reform der öffentlichen Finanzen sowie die vollständige Durchsetzung von Transparenz und Rechenschaftspflicht beinhalten, einschließlich der Beachtung internationaler Rechnungslegungsnormen;


36. toont zich verheugd over het feit dat een van de doelstellingen en toezeggingen van het Ministerie van financiën (bv. recente overeenkomst met een internationale auditfirma) erin bestaat te streven naar een hervorming van de overheidsfinanciën en volledige transparantie en verantwoordingsplicht, met inbegrip van de naleving van de internationale boekhoudkundige normen;

36. begrüßt die Tatsache, dass die Ziele und Verpflichtungen des Finanzministeriums (z. B. jüngste Vereinbarung mit einer internationalen Prüfungsgesellschaft) auch eine Reform der öffentlichen Finanzen sowie die vollständige Durchsetzung von Transparenz und Rechenschaftspflicht beinhalten, einschließlich der Beachtung internationaler Rechnungslegungsnormen;


Die voorwaarden zijn te dezen vervuld : rekening houdend met het toepassingsgebied ervan, dat tot de categorie van het academisch personeel is beperkt, en met het doel ervan, dat enkel erin bestaat aan de leden van dat personeel geldelijke voordelen toe te kennen die identiek zijn met die welke worden toegekend aan het personeel van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, doet de in het geding zijnde bepaling niet op onevenredige wijze afbreuk aan de bevoegdheid van de federale wetgever.

Diese Bedingungen sind im vorliegenden Fall erfüllt: In Anbetracht des auf die Kategorie des akademischen Personals beschränkten Anwendungsgebietes und des Gegenstands der Bestimmung, der nur darin besteht, den Mitgliedern dieses Personals finanzielle Vorteile zu gewähren, die mit denjenigen identisch sind, die dem Personal des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft gewährt werden, beeinträchtigt die beanstandete Bestimmung nicht in unverhältnismässiger Weise die Befugnis des föderalen Gesetzgebers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie bestaat erin' ->

Date index: 2021-01-17
w