Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Franse Orde van advocaten
LNV
Ministerie LNV
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Nederlandstalige Orde van advocaten
Orde van advocaten
Tableau van de advocaten

Vertaling van "ministerie en advocaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministerium für Privatisierung


Ministerie LNV | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij | LNV [Abbr.]

Ministerium für Landwirtschaft, Naturschutz und Fischerei


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Bundesministerium für das Post-und Fernmeldewesen | Bundesministerium für Verkehr | Eidgenössisches Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartement | Verkehrsministerium


Nederlandstalige Orde van advocaten

niederländischsprachige Rechtsanwaltskammer


Franse Orde van advocaten

französischsprachige Rechtsanwaltskammer


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Belgische Nationale Rechtsanwaltskammer








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. acht het belangrijk betrokken te worden bij de benoemingsprocedures voor Europese aanklagers en stelt voor deze benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure voor kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden; is van oordeel dat de Europese aanklagers in onderlinge overeenstemming benoemd moeten worden door de Raad en het Parlement, op basis van een lijst van kandidaten, die door de Commissie is opgesteld na een evaluatie door een panel van onafhankelijke deskundigen, bestaande uit rechters, leden van het openbaar ministerie en advocaten; is van oordeel dat de Europese hoofdaanklager, na ...[+++]

8. betont, wie wichtig seine Einbeziehung in die Verfahren für die Ernennung der Europäischen Staatsanwälte ist und schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit der notwendigen Integrität, Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor; ist der Ansicht, dass die Europäischen Staatsanwälte einvernehmlich vom Rat und vom Parlament auf der Grundlage einer von der Kommission erstellten Vorauswahlliste ernannt werden sollten, nachdem sie von einem unabhängigen, aus anerkannten Richtern, Staatsanwälten und Anwälten bestehenden Expertengremium beurteilt wurden; ist ferner der Ansicht, dass der Europäische Generalstaatsanwalt nach ...[+++]


8. acht het belangrijk betrokken te worden bij de benoemingsprocedures voor Europese aanklagers en stelt voor deze benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure voor kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden; is van oordeel dat de Europese aanklagers in onderlinge overeenstemming benoemd moeten worden door de Raad en het Parlement, op basis van een lijst van kandidaten, die door de Commissie is opgesteld na een evaluatie door een panel van onafhankelijke deskundigen, bestaande uit rechters, leden van het openbaar ministerie en advocaten; is van oordeel dat de Europese hoofdaanklager, na ...[+++]

8. betont, wie wichtig seine Einbeziehung in die Verfahren für die Ernennung der Europäischen Staatsanwälte ist und schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit der notwendigen Integrität, Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor; ist der Ansicht, dass die Europäischen Staatsanwälte einvernehmlich vom Rat und vom Parlament auf der Grundlage einer von der Kommission erstellten Vorauswahlliste ernannt werden sollten, nachdem sie von einem unabhängigen, aus anerkannten Richtern, Staatsanwälten und Anwälten bestehenden Expertengremium beurteilt wurden; ist ferner der Ansicht, dass der Europäische Generalstaatsanwalt nach ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende categorieën onderwerpen en dus informatie oplevert over bijvoorbeeld demografische en economische aspecten, het recht op een eerlijk proces, toegang tot de rechter, of de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) seit ihrer Gründung 2002 Fachwissen aus erster Hand bei der Analyse der verschiedenen nationalen Justizsysteme aufgebaut hat und eine beispiellose Wissensbasis mit echtem Mehrwert bereitstellt, die die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Bewertung und Arbeitsweise ihrer Justizsysteme zu verbessern; in der Erwägung, dass sich das Bewertungsschema dieser Kommission, das nunmehr zum fünften Mal eingesetzt wird, auf sämtliche Bereiche der Justiz erstreckt und verschiedene Kategorien fü ...[+++]


Er vonden diepgaande gesprekken plaats met advocaten bij ordes van advocaten, en vertegenwoordigers van belangenorganisaties en ministeries van Justitie in alle lidstaten.

Mit Vertretern von Rechtsanwaltskammern, Interessenverbänden und Justizministerien aller Mitgliedstaaten wurden ausführliche Gespräche geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende categorieën onderwerpen en dus informatie oplevert over bijvoorbeeld demografische en economische aspecten, het recht op een eerlijk proces, toegang tot de rechter, of de l ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) seit ihrer Gründung 2002 Fachwissen aus erster Hand bei der Analyse der verschiedenen nationalen Justizsysteme aufgebaut hat und eine beispiellose Wissensbasis mit echtem Mehrwert bereitstellt, die die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Bewertung und Arbeitsweise ihrer Justizsysteme zu verbessern; in der Erwägung, dass sich das Bewertungsschema dieser Kommission, das nunmehr zum fünften Mal eingesetzt wird, auf sämtliche Bereiche der Justiz erstreckt und verschiedene Kategorien für ...[+++]


18. In het kader van een studie voor de effectbeoordeling werd ervoor gezorgd de ministeries van Justitie van de lidstaten, belangenorganisaties in de lidstaten, ordes van advocaten en raden voor rechtsbijstand er zoveel mogelijk bij te betrekken.

18. Im Rahmen der für die Folgenabschätzung erstellten Studie wurden die Justizministerien der Mitgliedstaaten, Interessenverbände, Rechtsanwaltskammern und die für Prozesskostenhilfe zuständigen Stellen konsultiert.


Bovendien werden er in een aantal lidstaten focusgroepen georganiseerd, waarin vertegenwoordigers van ministeries van Justitie, ordes van advocaten, academici, justitieel personeel en belangenorganisaties elkaar ontmoetten.

Darüber hinaus wurden in einigen Mitgliedstaaten Fokusgruppen unter Beteiligung von Vertretern der Justizministerien, Anwaltskammern, Universitäten, Justizbediensteten und Interessenverbände ins Leben gerufen.


1. Hoe denkt de Commissie, naar aanleiding van de resolutie van het Parlement van 25 november 2009 (P7_TA(2009)0090), het te raadplegen over de medewerking van het netwerk van voorzitters van Hooggerechtshoven, het Europees Netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van raden van state en hoogste administratieve rechtscolleges, het Eurojustice-netwerk van Europese procureurs-generaal, ambtenaren van het Openbaar Ministerie en advocaten, en vooral de Europese Rechtsacademie, bij het opstellen van pilootprojecten voor gerechtelijke opleiding volgens voornemen van haar actieplan dat uitvoering geeft aan het programma van Stockholm ...[+++]

1. Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission im Hinblick auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. November 2009 (P7_TA(2009)0090), im Zuge der Einrichtung der Pilotprojekte für eine juristische Ausbildung, wie sie im Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (COM(2010)0171) vorgesehen sind, das Parlament zur Einbeziehung des Netzes der Präsidenten der obersten Gerichtshöfe, des Europäischen Netzes der Räte für das Justizwesen, der Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte sowie des Eurojustice-Netzes europäischer Generalanwälte, Gerichtsvollzieher und Angehöriger von Rec ...[+++]


De opleiding moet tevens worden aangemoedigd voor advocaten, het openbaar ministerie en rechters, en voor praktijkbeoefenaren die slachtofferhulp- of herstelrechtvoorzieningen aanbieden.

Auch für Anwälte, Staatsanwälte und Richter sowie für Angehörige der Rechtsberufe, die Opferunterstützung oder Wiedergutmachungsdienste leisten, sollten Schulungen gefördert werden.


2. Voor de toepassing van dit besluit worden beschouwd als beoefenaars van juridische beroepen onder meer: rechters, leden van het openbaar ministerie, advocaten, procureurs, notarissen, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, gerechtsmedewerkers, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en leden van andere bij de burgerlijke rechtspleging betrokken beroepsgroepen.

(2) Im Sinne dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck „Angehörige der Rechtsberufe“ Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Notare, akademisch geprüftes und wissenschaftliches Personal, Ministerialbeamte, Hilfskräfte der Justiz, Gerichtsvollzieher, Gerichtsdolmetscher und andere Berufe, die an der Rechtspflege in Zivilsachen beteiligt sind.


w