Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Ministeriële beschikking
Ministeriële regeling

Traduction de «ministerieel besluit bekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ministerieel besluit

Ministerieller Erlass | Ministerialerlass


ministerieel besluit tot terugwijzing

Ministerieller Zurückweisungserlass


ministerieel besluit (BE) | ministeriële regeling (NL)

Ministerialerlaß




ministerieel besluit | ministeriële beschikking

Ministerialverordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stad Andenne heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 25 oktober 2013 waarbij geen toestemming wordt verleend voor de uitwerking van het gemeentelijk plan van aanleg, dat bekend staat als " Andenelle Est" te Andenne, met het oog op de herziening van het gewestplan van Namen

Die Stadt Andenne hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 25hhhhqOktober 2013 beantragt, mit dem die Ausarbeitung des kommunalen Raumordnungsplans, " Andenelle Est" genannt, in Andenne zwecks Revision des Sektorenplans Namur verweigert wird.


Op 30 mei 2007 maakte Griekenland bij ministerieel besluit bekend dat aan Varvaressos een staatsgarantie werd verstrekt als zekerheid voor de herschikking van de bestaande leningen van de onderneming van in totaal 22,7 miljoen EUR.

Am 30. Mai 2007 erließ die griechische Regierung einen Ministerialbeschluss, mit dem Varvaressos in den Genuss einer staatlichen Garantie als Sicherheit für die Umschuldung der bestehenden Darlehen des Unternehmens in Höhe von insgesamt 22,7 Mio. EUR kam.


Diezelfde dag heeft de politieraad beslist om de aanwijzingsprocedure voort te zetten die aan de oorsprong van de oproep tot kandidaatstelling van 30 januari 2001 lag, en om een aanvullende oproep tot kandidaatstelling bekend te maken met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 en het ministerieel besluit van 11 januari 2006 « tot vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van een korpschef » ...[+++]

Am selben Tag hat der Polizeirat beschlossen, das Bestellungsverfahren fortzusetzen, das den Ausgangspunkt für den Bewerberaufruf vom 30. Januar 2001 bildete, und einen zusätzlichen Bewerberaufruf zu veröffentlichen in Anwendung des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 und des ministeriellen Erlasses vom 11. Januar 2006 « zur Festlegung der Funktionsbeschreibung eines Korpschefs und der sich daraus ergebenden Profilanforderungen », wobei er präzisierte, dass der Kläger nicht den Vorteil seiner Bewerbung von 2001 verlieren würde, sondern aufgefordert wurde, sie im Rahmen des neuen ...[+++]


De heer André Halbrecq heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 14 mei 2012 tot intrekking van het Waals ministeriel besluit van 30 maart 2009 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als « Abdij van Lobbes » te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

Herr André Halbrecq hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 14hhhhqMai 2012 zur Rüchnahme des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 30hhhhqMärz 2009 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes SAR/TC103, « Abbaye de Lobbes » genannt, in Lobbes beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.268 van 8 februari 2002 wordt het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Vierre te Chiny, sectie Suxy, stroomopwaarts van de brug op de weg Suxy-Chiny op het gemeentelijke terrein, kadastraal bekend 1e, plaatsnaam « Aux Pa ...[+++]

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.268 vom 8. Februar 2002 wird das Anlegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Vierre in Chiny, Flur Suxy, stromaufwärts von der Brücke der Strasse Suxy-Chiny, auf dem 1e katastrierten, am Ort genannt " Aux Paquis" gelegenen Gemeindegelände, am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 350 und 351 und entsprechend den Begrenzungen, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit bekend' ->

Date index: 2024-04-18
w