Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministeriële conferentie van wiesbaden had gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze informatie had onder meer betrekking op de vergadering van de Permanente Partnerschaps­raad EU-Rusland van 8 oktober 2008 in Parijs, en op de ministeriële conferentie van de Energiegemeenschap die op 11 december 2008 in Tirana zal worden gehouden.

Dabei ging es unter anderem um die Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland am 8. Oktober in Paris und um die Ministerkonferenz der Energiegemeinschaft am 11. Dezember in Tirana.


Ik zou nu niet nog een keer het woord hebben gevraagd als de heer Wathelet niet zo'n betoog had gehouden. Om 17. 00 uur wil de Conferentie van voorzitters bespreken en besluiten wat de volgende stap van het Parlement zal zijn, en daarom zou ik de toespraak van de heer Wathelet graag willen krijgen.

Im Lichte der Tatsache, dass um 17 Uhr die Konferenz der Präsidenten den nächsten Schritt des Parlaments beschließen und beraten soll, wäre ich dankbar, wenn wir die Rede von Herrn Wathelet haben könnten.


De Europese Raad had de Commissie op voorstel van de Spaanse regering om advies gevraagd en, aangezien het voorstel van de Spaanse regering voortkomt uit de lang gevestigde politieke overeenkomst om de extra achttien leden van het Europees Parlement zonder uitstel te benoemen, heeft de Commissie aanbevolen om zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie te openen ...[+++]

Der Europäische Rat hatte die Stellungnahme der Kommission aufgrund des Vorschlags der spanischen Regierung erbeten, und da der Vorschlag der spanischen Regierung die bereits seit Langem bestehende politische Einigung über die unverzügliche Einsetzung der 18 zusätzlichen Parlamentsmitglieder widerspiegelt, hat die Kommission die möglichst rasche Einberufung einer Regierungskonferenz empfohlen.


In januari 2007 stemde de Conferentie van voorzitters toe om de grootte van de commissie uit te breiden naar 40 leden (de commissie had om 50 leden gevraagd in haar jaarverslag voor 2005, waarover in 2006 werd gestemd), en door deze toename van 25 naar 40 leden kunnen er meer leden uit meer lidstaten zitting hebben in de commissie.

Im Januar 2007 stimmte die Konferenz der Präsidenten einer Aufstockung des Ausschusses auf 40 Mitglieder zu (der Ausschuss hatte in seinem Jahresbericht für 2005, über den 2006 abgestimmt wurde, 50 Mitgliedssitze beantragt), und diese Aufstockung von 25 hat den Ausschuss für mehr Mitglieder aus mehr Mitgliedstaaten geöffnet.


Ik had gevraagd of ik aan het eind een korte verklaring mocht afleggen, omdat ik afgelopen vrijdag was uitgenodigd om deel te nemen aan een conferentie georganiseerd door de Britse toezichthouder Ofcom, onder auspiciën van het voorzitterschap.

Ich habe darum gebeten, am Ende dieser Aussprache eine kurze Erklärung abgeben zu können, da ich vergangenen Freitag eingeladen war, an einer Konferenz der britischen Regulierungsbehörde Ofcom unter dem Vorsitz der Ratspräsidentschaft teilzunehmen.


Uw rapporteur is van mening dat een liberalisering van deze sectoren, waarom de ontwikkelingslanden tijdens de ministeriële conferentie van Dohan niet eens gevraagd hebben, meer dan voorbarig is.

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass eine Liberalisierung dieser Sektoren, die die Entwicklungsländer im Übrigen auf der Ministerkonferenz von Doha auch nicht gefordert haben, mehr als verfrüht ist.


Ook nam hij er nota van dat, na de impuls die de ministeriële conferentie in Dakar op 8 en 9 februari aan de onderhandelingen had gegeven, op een aantal punten aanzienlijke vorderingen waren gemaakt, met name ten aanzien van de politieke en institutionele vraagstukken, de ontwikkelingsstrategieën en de ontwikkelingshulp.

Er stellte fest, daß nach den Impulsen, welche die Verhandlungen auf der Ministerkonferenz in Dakar vom 8.-9. Februar erhalten hatten, in einigen Punkten bedeutende weitere Fortschritte erzielt wurden, so vor allem in politischen und institutionellen Fragen, den Entwicklungsstrategien und in der Entwicklungshilfe.


De Raad hechtte zijn definitieve goedkeuring aan de conclusies van de Europees-mediterrane ministeriële conferentie, die op 15 en 16 april 1997 te Malta had plaatsgevonden (zie Mededeling aan de Pers 8552/97 (Presse 180).

Der Rat gab seine endgültige Zustimmung zu den Schlußfolgerungen der Europa-Mittelmeer-Konferenz, die am 15./16. April 1997 in Malta stattgefunden hatte (Pressemitteilung 8552/97 Presse 180).


34. De Raad toonde zich ingenomen met het werk dat verricht is tot uitvoering van het rapport van de SG/HV over het vermogen van de militaire staf van de EU om de militaire planning voor door de EU geleide operaties op strategisch niveau op zich te nemen, zoals de Raad in mei 2007 naar aanleiding van de ministeriële conferentie van Wiesbaden had gevraagd.

34. Der Rat begrüßt die Arbeiten zur Umsetzung des vom Rat im Mai 2007 im Anschluss an die Ministerkonferenz von Wiesbaden angeforderten Berichts des Generalsekretärs/Hohen Vertreters über die Fähigkeit des EU-Militärstabs, im Falle EU-geführter Operationen die militärische Planung auf der strategischen Ebene durchzuführen.


De Raad sprak er zijn waardering over uit dat de Japanse regering het initiatief had genomen om op 5 april 2004 de succesvolle ministeriële conferentie over vredesopbouw en economische ontwikkeling van de Westelijke Balkan te organiseren.

Der Rat begrüßte die Initiative der Regierung Japans, die einen erfolgreichen Verlauf der Ministerkonferenz über Friedenskonsolidierung und wirtschaftliche Entwicklung der westlichen Balkanstaaten am 5. April 2004 in Tokio ermöglicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeriële conferentie van wiesbaden had gevraagd' ->

Date index: 2023-08-17
w