Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi della birra
Hypertelorisme van Greig
Modello della goccia liquida
Syndroom van Della Porta
Syndroom van Greig

Traduction de «ministero della » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hypertelorisme van Greig | syndroom van Della Porta | syndroom van Greig

familiärer Hypertelorismus | Greig Hypertelorismus | Greig-Syndrom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Menarini Industrie Farmaceutiche riunite Srl e.a. / Ministero della Salute en Agenzia Italiana del Farmaco

A. Menarini Industrie Farmaceutiche riunite Srl u. a. / Ministero della salute und Agenzia Italiana del Farmaco


Menarini en andere ondernemingen die geneesmiddelen in de handel brengen waarvan de kosten volledig door de SSN worden vergoed, hebben naar aanleiding van die maatregelen het Ministero della Salute en het AIFA voor het Tribunale amministrativo regionale del Lazio gedaagd.

Menarini und andere Gesellschaften vertreiben Arzneimittel, deren Kosten vollständig vom SSN getragen werden, und klagten wegen dieser Maßnahmen gegen das Ministero della salute und die AIFA beim Tribunale amministrativo regionale del Lazio.


La Cascina Soc.coop.arl en Zilch / Ministero della Difesa e. a.

La Cascina Soc. coop. arl und Zilch / Ministero della Difesa u. a. Consorzio G. f. M. / Ministero della Difesa u. a.


5. verwerpt de interpretatie van de Turkse regering dat dergelijke maatregelen betrekking hebben op het vrij verkeer van diensten en derhalve niet binnen de werkingssfeer van de Overeenkomst van Ankara vallen; herinnert er in dit verband aan dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van goederen met de EU (Società Italiana per l'Oleodotto Transalpino (SIOT) v Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste and Ente autonomo del porto di Trieste, Arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 16 maart 1983, Arrest 266/81, Jurisprudentie 1983, ...[+++]

5. lehnt die Auslegung der türkischen Regierung ab, wonach solche Maßnahmen den freien Dienstleistungsverkehr betreffen und somit nicht in den Geltungsbereich des Ankara-Abkommens fallen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das durch den Europäischen Gerichtshof geschaffene Fallrecht betreffend den freien Warenverkehr innerhalb der EU (Società Italiana per l’Oleodotto Transalpino (SIOT) gegen Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste und Ente autonomo del porto di Trieste, Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 16. März 1983, Rechtssache 266/81, Sammlung der Rechtsprechung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ministero della Salute, (ministerie van Volksgezondheid), Rome.

2. Ministero della Salute, Roma (Ministerium für das Gesundheitswesen, Rom)


3. Ministero della Giustizia (ministerie van Justitie), Rome.

3. Ministero della Giustizia, Roma (Justizministerium, Rom)


Ziekte (met inbegrip van tuberculose), moederschap: // // a) verstrekkingen: // // i) in het algemeen: // Plaatselijke afdeling van de gezondheidsdienst waarbij de betrokkene is ingeschreven // ii) voor bepaalde categorieën ambtenaren: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // iii) voor zeelieden en navigatiepersoneel van de burgerluchtvaart: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), het voor het betrokken gebied bevoegde gezondheidskantoor van de scheep- of luchtvaart // b) uitkeringen: // // i) in het algemeen: // Istituto nazionale della previdenza sociale (Nationaal Instituut voor sociale v ...[+++]

Invalidität, Alter, Hinterbliebene (Renten): // // a) im allgemeinen: // Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für soziale Vorsorge), Provinzialstellen // b) bei Bühnenarbeitnehmern: // Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Bühnenarbeitnehmer), Roma // c) bei leitenden Angestellten der gewerblichen Unternehmen: // Istituto nazionale di previdenza per i dirigenti di aziende industriali (Staatliche Vorsorgeanstalt für leitende Angestellte der gewerblichen Unternehmen), Roma // d) bei Journalisten: // Istituto nazionale di previ ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 102, lid 2, van de toepassingsverordening: // // a) voor vergoedingen krachtens artikel 36 van de verordening: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // b) voor vergoedingen krachtens artikel 63 van de verordening: // // i) verstrekkingen: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // ii) kunstmiddelen en grote hulpmiddelen: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nationaal Instituut voor ongevallenverzekering), Roma // c) voor vergoedingen krachtens de artikelen 70 en 75 van de verordening: // Istituto nazionale della previd ...[+++]

Bei Anwendung des Artikels 102 Absatz 2 der Durchführungsverordnung: // // a) Erstattungen gemäß Artikel 36 der Verordnung: // Ministero della sanità (Gesundheitsministerium), Roma // b) Erstattungen gemäß Artikel 63 der Verordnung: // Ministero della sanità (Gesundheitsministerium), Roma // i) Sachleistungen: // Ministero della sanità (Gesundheitsministerium), Roma // ii) Körperersatzstücke und grössere Hilfsmittel: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Unfallversicherungsanstalt), Roma ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 113, lid 2, van de toepassingsverordening: // // a) ziekte (met inbegrip van tuberculose): // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // b) arbeidsongevallen en beroepsziekten: // // i) verstrekkingen: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), Roma // ii) kunstmiddelen en grote hulpmiddelen: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nationaal Instituut voor ongevallenverzekering), Roma";

Bei Anwendung des Artikels 113 Absatz 2 der Durchführungsverordnung: // // a) Krankheit (einschließlich Tuberkulose): // Ministero della sanità (Gesundheitsministerium), Roma // b) Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten: // // i) Sachleistungen: // Ministero della sanità (Gesundheitsministerium), Roma // ii) Körperersatzstücke und grössere Hilfsmittel: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Unfallversicherungsanstalt), Roma".


De steunaanvragen mogen worden gericht aan: Ministero del Bilancio e della P.E., Via XX settembre, 97,I-00187 ROMA, Tel. 00 39 6 70 37 23 22 ***

Beihilfeanträge sind zu richten an: Ministero del Bilancio e della P.E., Via XX settembre, 97, I - 00187 ROMA, Tel. 00 39 6 70 37 23 22 ***




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministero della' ->

Date index: 2023-05-04
w