Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad heeft evenmin » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot wat de Ministerraad heeft aangevoerd, kan evenmin worden aangenomen dat de aandelen die de natuurlijke personen hebben bij de bedoelde coöperatieve vennootschappen, moeten worden beschouwd als bankdeposito's bij kredietinstellingen en dat die aandelen om die reden gelijk hadden moeten worden behandeld als klassieke spaarproducten, ook al vertonen zij daarmee een aantal gelijkenissen.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat angeführt hat, kann ebenfalls nicht angenommen werden, dass die Anteile, die natürliche Personen bei den betreffenden Genossenschaften besitzen, als Bankeinlagen bei Kreditanstalten betrachtet werden müssen und dass die betreffenden Anteile aus diesem Grund auf die gleiche Weise behandelt werden müssten wie herkömmliche Sparprodukte, auch wenn sie eine Reihe von Ähnlichkeiten damit aufweisen.


Het Hof ziet niet in - en de Ministerraad heeft evenmin aangetoond - wat het in B.43.1 uiteengezette verschil in behandeling verantwoordt.

Der Hof erkennt nicht - und der Ministerrat hat im übrigen nicht nachgewiesen - was den in B.43.1 dargelegten Behandlungsunterschied rechtfertigt.


Volgens de Ministerraad kan het middel evenmin worden aanvaard in zoverre het de schending aanvoert van artikel 23 van de Grondwet vermits die bepaling geen rechtstreekse werking heeft.

Nach Darlegung des Ministerrates sei der Klagegrund ebenfalls nicht annehmbar, insofern er den Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung geltend mache, da diese Bestimmung keine direkte Auswirkung habe.


Volgens de Ministerraad heeft de verzoeker evenmin belang bij het middel afgeleid uit de schending van artikel 16 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits hij bij zijn aanvragen tot indisponibiliteitstelling telkens de wens heeft uitgedrukt om geen bezoldigde activiteit uit te oefenen.

Nach Darlegung des Ministerrates habe der Kläger ebensowenig ein Interesse an dem aus dem Verstoss gegen Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleiteten Klagegrund, da er bei seinen Anträgen auf Zurdispositionstellung jeweils den Wunsch ausgedrückt habe, keine entlohnte Tätigkeit auszuüben.


Nog volgens de Ministerraad heeft de verzoeker evenmin belang bij de vernietiging van het bekrachtigde artikel 12.

Ebenfalls nach Darlegung des Ministerrates habe der Kläger ferner kein Interesse an der Nichtigerklärung des bestätigten Artikels 12.


Het argument dat de Ministerraad heeft afgeleid uit artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is evenmin relevant, vermits het precies op grond van die bepaling is dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, voor de minderjarige, een absoluut recht heeft verankerd om kennis te nemen van het volledige dossier dat op hem betrekking heeft.

Das durch den Ministerrat aus Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleitete Argument sei ebensowenig relevant, da der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte exakt aufgrund dieser Bestimmung ein absolutes Recht für den Minderjährigen auf Einsicht in das vollständige, ihn betreffende Dossier verankert habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad heeft evenmin' ->

Date index: 2022-12-31
w