Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Op 27 maart 1992 verschillende fiscale maatregelen
Worden opgenomen ».
Zullen

Traduction de «ministerraad werd goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

Plussamenerntebestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijzondere inspanningen zijn nodig voor de uitvoering van de Jongerengarantie, die in april 2013 door de Ministerraad van de EU werd goedgekeurd en door de Europese Raad van 27 en 28 juni werd bekrachtigd.

Besondere Anstrengungen sind erforderlich, um die Jugendgarantie umzusetzen, die der EU-Ministerrat im April 2013 verabschiedet und der Europäische Rat vom 27./28.


Op 23 april 2002 verscheen in het Belgisch Staatsblad een bericht waarin werd gemeld dat het voorontwerp van wet houdende hervorming van de vennootschapsbelasting op 19 april 2002 door de Ministerraad werd goedgekeurd en dat dit voorontwerp de invoering bevatte van een roerende voorheffing op dividenden betaald of toegekend bij gehele of gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk vermogen of bij verkrijging van eigen aandelen door vennootschappen.

Am 23. April 2002 erschien im Belgischen Staatsblatt eine Bekanntmachung, wonach der Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Körperschaftsteuer am 19. April 2002 vom Ministerrat angenommen wurde und dieser Vorentwurf die Einführung eines Mobiliensteuervorabzugs auf Dividenden beinhaltete, die bei der teilweisen oder vollständigen Verteilung des Gesellschaftsvermögens oder beim Erwerb eigener Aktien durch Gesellschaften gezahlt oder gewährt werden.


De in het geding zijnde bepaling wordt verantwoord door de omstandigheid dat de maatregel waarin artikel 1 van de wet van 28 juli 1992 voorziet, « in zover hij het fiscaal stelsel van de interest van voorschotten wijzigt, op de Ministerraad van 27 maart 1992 werd goedgekeurd » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/7, pp. 10-11; Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/9, pp. 172-173).

Die fragliche Bestimmung wird mit dem Umstand gerechtfertigt, dass die in Artikel 1 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 vorgesehene Massnahme, « insofern sie die Steuerregelung für Zinsen auf Vorschüsse abändert, durch den Ministerrat in seiner Sitzung vom 27. März 1992 angenommen wurde » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/7, SS. 10-11; Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/9, SS. 172-173).


Deze maatregel werd in mei door de Ministerraad goedgekeurd » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 95).

Diese Massnahme wurde durch den Ministerrat im Mai angenommen » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, S. 95).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « bericht aan de belastingplichtigen die aan de inkomstenbelastingen onderworpen zijn », dat op 3 april 1992 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, geeft aan dat « de Ministerraad [.] op 27 maart 1992 verschillende fiscale maatregelen [heeft] goedgekeurd in het kader van de begroting 1992 », en vermeldt dat die « maatregelen [.] zo spoedig mogelijk in een bij het Parlement in te dienen wetsontwerp [zullen] worden opgenomen ».

Die « Bekanntmachung an die Steuerpflichtigen, die der Einkommensteuer unterliegen », die am 3. April 1992 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, besagt, dass « der Ministerrat am 27. März 1992 verschiedene Steuermassnahmen im Rahmen des Haushaltes 1992 angenommen hat », und präzisiert, dass diese « Massnahmen in einen Gesetzentwurf aufgenommen werden, der so schnell wie möglich im Parlament zu hinterlegen ist ».


Ik moet zeggen dat ik de gelegenheid had om dit bevel voor te leggen in de periode dat ik in de Ministerraad zat, en helaas werd het pas goedgekeurd toen de aanslag van 11 september had plaatsgevonden.

Ich hatte Gelegenheit, diesen Haftbefehl in der Zeit zu präsentieren, als ich im Ministerrat war, und bedauerlicherweise wurde dieser Haftbefehl erst nach dem Anschlag vom 11. September verabschiedet.


Wat de minderheden betreft, werd er op 12 september 2002 door de ministerraad een anti-discriminatiewet goedgekeurd, die richtlijnen bevat voor de ten uitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling zonder discriminatie op grond van sociale en etnische oorsprong en dat van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Im Bereich des Minderheitenschutzes wurde am 12. September 2002 vom Ministerrat ein Antidiskriminierungsgesetz angenommen, das die Richtlinien über die Umsetzung der Grundsätze der Gleichbehandlung ohne Diskriminierung aus Gründen der sozialen oder ethnischen Herkunft oder des Geschlechts abgedeckt.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de voormelde werkdocumenten; dat voorontwerp ...[+++]

Die Flämische Regierung räumt ein, dass es nicht formelle Kontakte zwischen Mitarbeitern der beiden vorgenannten Kabinette gegeben habe, behauptet aber, dass durch diese Kontakte nicht dem durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe c) des Sondergesetzes vorgeschriebenen Konzertierungserfordernis entsprochen worden sei, denn an erster Stelle habe sich der Gedankenaustausch nicht auf einen vom föderalen Ministerrat genehmigten Gesetzesvorentwurf bezogen, sondern lediglich auf Arbeitsdokumente von Kabinettsmitarbeitern; der Ministerrat habe den Staatsrat um ein Gutachten zu einem Vorentwurf gebeten, der von den vorgenannten Arbeitsdok ...[+++]


De Europese Kommissie heeft de zog. Subsidieregeling Zeescheepsnieuwbouw in Nederland goedgekeurd. De Kommissie meent inderdaad, dat de betrokken steunmaatregel strookt met de Zevende Richtlijn van de Ministerraad i.v.m. scheepsbouw die werd verlengt tot December 1995.

Staatliche Beihilfe N 171/95 - Niederlande - Schiffbau Die Kommission hat beschlossen, keine Einwaende gegen die Erneuerung der Beihilferegelung fuer Seeschiffneubauten (Subsidieregeling Zeescheepsnieuwbouw) durch die niederlaendische Regierung fuer 1995 zu erheben.




D'autres ont cherché : ministerraad werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad werd goedgekeurd' ->

Date index: 2021-04-08
w