Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers besloten 335 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij Besluit nr. 2/2003 van 16 mei 2003 heeft de ACS-EG-Raad van Ministers besloten 335 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om opnieuw te kunnen bijdragen in het initiatief voor schuldvermindering ten behoeve van de arme landen met een zware schuldenlast.

Mit Beschluss Nr. 2/2003 vom 16. Mai 2003 verfügte der AKP-EG-Ministerrat die Übertragung von 335 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für langfristige Entwicklung auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit, um einen weiteren Beitrag zur Entschuldungsinitiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder zu ermöglichen.


(3) Bij Besluit nr. 2/2003 van 16 mei 2003 heeft de ACS-EG-Raad van Ministers besloten 335 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.

(3) Mit Beschluss Nr. 2/2003 vom 16. Mai 2003 verfügte der AKP-EG-Ministerrat die Übertragung von 335 Mio. aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für die langfristige Entwicklung auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit.


Voorts heeft de ACS-EG-Raad van Ministers in mei 2003 besloten 335 miljoen EUR van de reserve aan kredieten voor langetermijnontwikkeling uit het 9e EOF over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om daarmee een schuldverminderingsinitiatief te financieren.

In einem zweiten Schritt beschloss der AKP-EG-Ministerrat im Mai 2003, die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit durch Übertragung von 335 Mio. EUR aus der Reserve des 9. EEF für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung aufzustocken und damit eine Entschuldungsinitiative zu finanzieren.


Voorts is op 24 juni 2005 door de ACS-EG-Raad van Ministers in Luxemburg besloten om van het voorlopige bedrag van één miljard van het negende Europese Ontwikkelingsfonds een indicatief bedrag van 63 miljoen euro ter beschikking te stellen voor het Fast Track Initiative inzake onderwijs voor iedereen.

Ferner beschloss der AKP-EG-Ministerrat auf seiner Tagung am 24. Juni 2005 in Luxemburg, einen Richtbetrag von 63 Millionen Euro aus der auflagengebundenen 1 Milliarde Euro des 9. Europäischen Entwicklungsfonds als Beitrag zur Fast-Track-Initiative „Bildung für alle“ zur Verfügung zu stellen.


De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Der Ministerrat der Europäischen Union hat einstimmig beschlossen, die Agrarausgaben im Haushalt 2005 um etwa 800 Millionen Euro zu senken, ohne die tatsächlichen Bedürfnisse dieses Sektors sowie die gegenüber den Erzeugern eingegangenen Verpflichtungen zu berücksichtigen.


De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Der Ministerrat der Europäischen Union hat einstimmig beschlossen, die Agrarausgaben im Haushalt 2005 um etwa 800 Millionen Euro zu senken, ohne die tatsächlichen Bedürfnisse dieses Sektors sowie die gegenüber den Erzeugern eingegangenen Verpflichtungen zu berücksichtigen.


De Raad van ministers van Onderwijs heeft in haar gemeenschappelijk standpunt besloten een bedrag van 180 miljoen Euro voor dit programma uit te trekken.

Der Rat der Bildungsminister hatte in seinen Gemeinsamen Standpunkt der Finanzierung dieses Programms mit einem Betrag von 180 Mio. Euro zugestimmt.


Wat de Gemeenschap betreft, heeft de Raad van ministers ACS-EU in december jongstleden besloten dat gelden van het Europees Ontwikkelingsfonds zonder bestemming tot een totaal bedrag van 320 miljoen euro gebruikt zouden kunnen worden als subsidie voor aflossing en rentebetalingen van schulden aan de Gemeenschap van de eerste ACS-landen die daarvoor krachtens het initiatief Arme landen met een zware schuldenlast in aanmerking kwamen.

Im Rahmen der Gemeinschaft hat der EU-AKP-Ministerrat auf seiner Tagung im vergangenen Dezember beschlossen, daß nicht zugewiesene programmierbare Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds in einer Gesamthöhe von 320 Mio. Euro als Zuschüsse zur Deckung der ausstehenden Forderungen sowie für den Schuldendienst der AKP-Schuldnerländer der Gemeinschaft, die sich im Rahmen der Entschuldungsinitiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC) als erste qualifizieren, verwendet werden können.


Op 28 November 1994 heeft de Raad van Ministers besloten macro-financiële steun aan Italië te verlenen voor in totaal 35 miljoen ecu in de vorm van een gift, in het kader van een initiatief van de Groep van 24 (G24).

Am 28. November 1994 beschloß der Ministerrat eine Finanzhilfe für Albanien von insgesamt 35 Mio. ECU, die im Rahmen einer G-24-Initiative als Zuschuß gewährt werden sollte.


De lage lonen, die de grondslag vormden voor het concurrentievoordeel van de Portugese industrie, zullen geleidelijk aan verdwijnen, omdat de werknemers zullen kunnen profiteren van de opleiding en andere voordelen die, dankzij de Europese integratie, thans ook in Portugal voor hen beschikbaar zijn. Tijdens de Top van Edinburgh in december 1993 heeft de Raad van Ministers besloten de textielindustrie in Portugal te steunen door de Portugese regering een bedrag van 400 miljoen ecu (prijzen 1994) toe te kennen om he ...[+++]

Die niedrigen Löhne, die den Wettbe- werbsvorteil der portugiesischen Industrie ausgemacht haben, werden nach und nach aufholen, was damit zusammenhängt, daß als Ergebnis der europäischen Integration zum einen die Beschäftigten eine bessere Ausbildung erhalten und zum anderen Portugal weitere Chancen offenstehen. Auf dem Gipfel von Edinburgh vom Dezember 1993 hat der Ministerrat beschlossen, die portugiesische Textilindustrie zu fördern und dafür der portugiesischen Regierung einen Betrag in Höhe von 400 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) bereitzustellen, mit dem den neuen Herausforderungen begegnet werden soll, die sich durch die Öffnung de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers besloten 335 miljoen' ->

Date index: 2024-02-26
w