Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST-Comité van hoge ambtenaren
Daden van bestuur van de openbare ambtenaren
Eerste minister
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Omkoping van ambtenaren
Personeelsreglement
Premier
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Regeringsleider
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «ministers en ambtenaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]




samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


daden van bestuur van de openbare ambtenaren

Amtshandlungen von Beamten




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hiertoe door de minister aangestelde ambtenaren kunnen, na inzage van de processen-verbaal waarin een overtreding tegen de verbodsbepalingen van deze wet wordt vastgesteld en die opgemaakt zijn door de in artikel 19, § 1, bedoelde ambtenaren, aan de overtreders een som voorstellen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen.

Die von dem Minister zu diesem Zweck bestellten Bediensteten können aufgrund der Protokolle zur Feststellung eines Verstoßes gegen die Verbotsbestimmungen des vorliegenden Gesetzes, die von den in Artikel 19 § 1 erwähnten Bediensteten aufgenommen wurden, dem Zuwiderhandelnden einen Betrag vorschlagen, durch dessen Zahlung die Strafverfolgung erlischt.


Op materieel vlak merkte de Commissie met betrekking tot de door het Hof genoemde criteria op dat Frankrijk de datum van de verstrekte documenten naar behoren moest vaststellen en het bewijs moest voorleggen dat zij vóór de litigieuze beschikking waren onderzocht door de bevoegde ministers en ambtenaren en door de kamers van het Parlement.

In materieller Hinsicht merkte die Kommission im Hinblick auf die von dem Gerichtshof dargelegten Kriterien an, dass Frankreich ordnungsgemäß das Datum der gelieferten Unterlagen beibringen sollte sowie den Beweis, dass diese von den zuständigen Ministern und Beamten und den Versammlungen des Parlaments vor der Verabschiedung der streitigen Entscheidung geprüft worden waren.


Om doeltreffend te zijn zouden dergelijke besprekingen op zeer informele wijze moeten beginnen, bijvoorbeeld via seminars voor ambtenaren, gekoppeld aan bijeenkomsten van hoge ambtenaren, en wellicht speciale "retreat"-sessies op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken.

Zwecks optimaler Wirksamkeit sollten derartige Gespräche möglichst im informellen Bereich geführt werden, beispielsweise im Rahmen von Beamtenseminaren anlaesslich von Treffen hoher Beamter oder im Zuge besonderer Außenministerbegegnungen am Rande offizieller Veranstaltungen.


De verslagen[8] die het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking in november opstelde tegen ministers en hoge ambtenaren hebben niet geleid tot hun ontslag[9]. De nieuwe regering bevestigde dat zij corruptie wil aanpakken, maar tegen twee van de nieuwe ministers blijkt een strafrechtelijk onderzoek wegens corruptie te lopen.

Im November 2012 führten Prüfungsberichte der nationalen Integritätsbehörde ANI[8] gegen Minister und leitende Beamte zu keinerlei Rücktritten. [9] Die neue Regierung bekräftigte ihr Ziel, die Korruption bekämpfen zu wollen, doch laufen in zwei Fällen offizielle strafrechtliche Ermittlungen wegen Korruptionsverdachts gegen Kabinettsmitglieder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij klagen aan dat het nieuwe artikel 9ter, § 3, 3°, inhoudt dat de minister of ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken in strijd met het medisch beroepsgeheim kennis nemen van de inhoud van het standaard medisch getuigschrift en kunnen beoordelen of de vermeldingen die erin voorkomen met betrekking tot de ziekte, de graad van ernst ervan en de noodzakelijk geachte behandeling, aan de voorwaarden van artikel 9ter, § 1, vierde lid, van de wet beantwoorden terwijl zij niet over de vereiste medische kwalificaties en kennis beschikken ...[+++]

Sie bemängeln, dass der neue Artikel 9ter § 3 Nr. 3 beinhalte, dass der Minister oder Beamte des Ausländeramtes den Inhalt des ärztlichen Standardattestes zur Kenntnis nehmen würden, was gegen die ärztliche Schweigepflicht verstosse, und beurteilen könnten, ob die Angaben darin bezüglich der Krankheit, ihres Schweregrades und der als notwendig erachteten Behandlung die Bedingungen von Artikel 9ter § 1 Absatz 4 des Gesetzes erfüllten, obwohl sie nicht die erforderlichen medizinischen Qualifikationen und Kenntnisse besässen.


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de auditeurs en de door de minister gemachtigde ambtenaren van de Algemene Directie mededinging bevoegd om overtredingen van deze wet op te sporen en om deze overtredingen vast te stellen bij processen-verbaal die gelden als bewijs tot het tegendeel is bewezen.

Unbeschadet der Aufgaben der Gerichtspolizeioffiziere sind die Auditoren und die vom Minister bestellten Beamten der Generaldirektion Wettbewerb befugt, durch vorliegendes Gesetz vorgesehene Verstösse zu ermitteln und diese Verstösse in Protokollen festzustellen, die bis zum Beweis des Gegenteils Beweiskraft haben.


Onverminderd de plichten van de officieren van de gerechtelijke politie, zijn de door de Minister aangestelde ambtenaren bevoegd om de in de artikelen 102 tot 105 vermelde inbreuken op te sporen en vast te stellen.

Unbeschadet der den Gerichtspolizeioffizieren zufallenden Aufgaben sind die vom Minister bevollmächtigten Bediensteten befugt, die in den Artikeln 102 bis 105 des vorliegenden Gesetzes angegebenen Verstösse zu ermitteln und festzustellen.


Degenen die voor verkiezing tot voorzitter in aanmerking komen, zijn de leden van het comité die nationale hoge ambtenaren zijn en de voorzitter van het voorbereidende orgaan als bedoeld in artikel 1 van Protocol nr. 14 betreffende de Eurogroep, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de ministers van Financiën van de lidstaten die de euro als munt hebben en van de Commissie („de Eurogroepwerkgroep”).

Wiederwahl ist zulässig. Für die Wahl zum Präsidenten kommen Ausschussmitglieder, die hohe Beamte in den nationalen Regierungen sind, und der Vorsitzende des Vorbereitungsgremiums gemäß Artikel 1 des Protokolls Nr. 14 betreffend die Euro-Gruppe, das sich aus den Vertretern der für Finanzen zuständigen Minister der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und der Kommission zusammensetzt (Arbeitsgruppe ‚Euro-Gruppe‘), in Betracht.


De betrokkene wordt hierbij duidelijk gesteund door de regeringsleider en voor ministers en ambtenaren is het duidelijk dat de juiste en tijdige omzetting voor de regering een prioriteit is.

Sichtbar unterstützt wird er/sie dabei vom Regierungschef; allen Ministern und der Verwaltung ist im Übrigen bewusst, dass die Regierung die korrekte und fristgerechte Umsetzung als vorrangige Aufgabe betrachtet.


3. Bijzondere regelingen voor ambtenaren: Bundesminister für öffentliche Leistung und Sport (federaal minister van Overheidsdiensten en Sport), Wenen, of de betreffende deelstaatregering".

3. Sondersysteme für Beamte: Bundesminister für öffentliche Leistung und Sport, Wien, beziehungsweise die jeweils betroffene Landesregierung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers en ambtenaren' ->

Date index: 2022-10-05
w