Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinet van de minister
Minister
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «ministers en collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

Stellvertretender Premierminister (Tanaiste), Minister für den gälisch-sprachigen Raum und Minister der Verteidigung


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraakte fractieleider van De Groenen.

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, geachte collega’s, het afgelopen jaar is er aanzienlijke vooruitgang geboekt in de erkenning op Europees niveau van het feit dat de integratie van de tien miljoen Roma die in diepe armoede leven in de lidstaten, alsmede de handhaving van hun rechten als onderdanen van de Europese Unie, in het belang is van alle Europese samenlevingen.

– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren! Im letzten Jahr konnte ein beträchtlicher Fortschritt erzielt werden im Hinblick auf die europaweite Anerkennung der Tatsache, dass die Eingliederung der 10 Millionen Roma, welche verarmt in den Mitgliedstaaten leben, und die vollständige Umsetzung ihrer Rechte im gesellschaftlichen Interesse aller europäischer Staaten liegt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, geachte collega’s, de stijging van de energieprijzen heeft talloze negatieve gevolgen, waarvan de gestegen kosten voor levensonderhoud van onze medeburgers het meest zichtbare gevolg is.

– (FR) Herr Präsident, Herr Borloo, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Anstieg der Energiepreise bringt jede Art von negativen Auswirkungen mit sich.


– (NL) Ook ik vind één minuut wel erg kort, maar ik dank de commissaris, mevrouw de minister, de collega’s en ook collega La Russa voor de voorbereiding.

(NL) Auch ich halte eine Minute wirklich für sehr knapp bemessen, dennoch danke ich dem Kommissar, der Ministerin, den Kolleginnen und Kollegen sowie Herrn La Russa für die Vorarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met kort in te gaan op de felicitaties van een grote meerderheid van de EP-leden: Felicitaties over de overtuiging, enthousiasme, energie en politieke wil die president Sarkozy hier vandaag tot uitdrukking heeft gebracht. Ik weet zeker dat hij en zijn ministers en collega’s deze zullen gedurende het Franse voorzitterschap zullen tonen.

− (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich ganz kurz den Glückwünschen anschließen, die die überwältigende Mehrheit der Abgeordneten, die hier gesprochen haben, zum Ausdruck gebracht hat: Glückwünsche für die Überzeugungskraft, den Enthusiasmus, die Energie, den politischen Willen, die Präsident Sarkozy hier heute bekundet hat und von denen, dessen bin ich mir sicher, er selbst und seine Minister und Mitarbeiter sich während der gesamten französischen Präsidentschaft leiten lassen werden.


– (NL) Voorzitter, mijnheer de commissaris, minister Vizjak, collega's, ik zou iedereen willen danken voor de goede samenwerking, maar speciaal toch Alexander Stubb, die als rapporteur ons, als schaduwrapporteurs voor zijn verslag, op een zeer open manier betrokken heeft bij alle besprekingen.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Vizjak, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte allen für ihr Engagement danken, speziell jedoch dem Berichterstatter, Alexander Stubb, der uns als Schattenberichterstatter für seinen Bericht überaus hilfsbereit in alle Diskussionen eingebunden hat.


Tijdens gesprekken met ministers en collega's zal de Commissaris het vooral hebben over de lopende onderhandelingen over een overeenkomst inzake wetenschap en technologie om de bestaande samenwerking tussen de Japanse regering en de EU uit te breiden.

In Gesprächen mit Ministern und Vertretern der japanischen Politik wird Kommissar Busquin vor allem die Frage der laufenden Verhandlungen im Zusammenhang mit einem Wissenschafts- und Technologieabkommen zwischen der EU und Japan zur Ausweitung der derzeitigen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit zur Sprache bringen.


- Tijdens de lunch ontmoetten de ministers hun collega's uit de EVA-landen en bespraken zij de punten financiële diensten en energiebelasting.

- Beim Mittagessen trafen die Minister mit ihren Kollegen aus den EFTA-Ländern zusammen und erörterten dabei Fragen im Zusammenhang mit den Finanzdienstleistungen und der Energiebesteuerung.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK EN TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING Om 12 uur heeft een vergadering plaatsgevonden tussen de Ministers en hun collega's van de negen geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE).

STRUKTURIERTER DIALOG IM BEREICH FORSCHUNG UND TECHNOLOGISCHE ENTWICKLUNG Die Minister kamen um 12.00 Uhr mit ihren Amtskollegen der neun assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern (MOE-Länder) zusammen.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA Op 20 maart 's ochtends hebben de Ministers tevens een ontmoeting gehad met hun collega's van Cyprus en Malta.

STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Die Minister sind am Vormittag des 20. März auch mit ihren Amtskollegen aus Zypern und Malta zusammengetroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers en collega' ->

Date index: 2021-06-30
w