Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers geïnformeerd over recente " (Nederlands → Duits) :

De meest recente voorstellen van Google lijken in overeenstemming te zijn met de verzoeken van de consumenteninstanties. Facebook en vooral Twitter hebben echter slechts ten dele iets gedaan aan de problemen in verband met hun aansprakelijkheid en de wijze waarop gebruikers worden geïnformeerd over verwijdering van door hen geplaatste inhoud of beëindiging van hun contract.

Während die jüngsten Vorschläge von Google den Forderungen der Verbraucherschutzbehörden zu entsprechen scheinen, sind Facebook und insbesondere Twitter auf wichtige Fragen zu ihrer Haftung und dazu, wie Nutzer über die mögliche Entfernung von Inhalten oder Vertragskündigungen informiert werden, nur teilweise eingegangen.


* Volgens een recente enquête van de Commissie meent minder dan de helft van de EU-burgers dat zij goed over de interne markt zijn geïnformeerd.

* Eine neuere Umfrage der Kommission ergab, dass sich weniger als die Hälfte der EU-Bürger über den Binnenmarkt gut informiert fühlt.


De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers geïnformeerd over recente ontwikkelingen in Tunesië, en over de eerste vergadering van de taskforce Tunesië-EU, die op 28 en 29 september in Tunis is gehouden.

Die Hohe Vertreterin hat die Minister über die Entwicklungen in Tunesien und das erste Treffen der EU-Tunesien Task Force unterrichtet, das am 28./29. September in Tunis stattfand.


Het Ierse voorzitterschap heeft de ministers geïnformeerd over de stand van de besprekingen met het Europees Parlement over het volgende meerjarig financieel kader (MFK) en heeft van de ministers richtsnoeren gekregen voor de onderhandelingen met het Europees Parlement.

Der irische Vorsitz hat die Minister über den Stand der Beratungen mit dem Europäischen Parlament über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) informiert und Orientierungen der Minister für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament entgegengenommen.


De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers geïnformeerd over haar recente bezoek aan Egypte.

Die Hohe Vertreterin hat den Ministern von ihrer jüngsten Reise nach Ägypten berichtet.


Tijdens de lunch heeft de hoge vertegenwoordiger van de EU de ministers geïnformeerd over haar bezoek aan Pakistan van 5 en 6 juni en hebben de ministers van gedachten gewisseld over de situatie in dat land.

Während des Mittagessens unterrichtete die Hohe Vertreterin der EU die Minister über ihren Besuch in Pakistan am 5./6. Juni; anschließend führten die Minister einen Gedankenaustausch über die Lage in diesem Land.


De directeur van Frontex, de heer Liaitanen, heeft de delegaties geïnformeerd over recente ontwikkelingen en geplande activiteiten in verband met gezamenlijke operaties in het kader van het Europees patrouillenetwerk, over het zogenoemde "instrumentarium" (CRATE - Centralised Record of Technical Equipment (centraal register van de technische uitrusting)), alsmede over de uitvoering van de verordening inzake snelle-grensinterventieteams (RABIT).

Der Exekutivdirektor von FRONTEX, Herr Laitanen, informierte die Delegationen über die jüngsten Entwicklungen und die geplanten künftigen Tätigkeiten hinsichtlich der gemeinsamen Einsätze im Rahmen des Europäischen Patrouillennetzes, der so genannten "Toolbox" (CRATE – Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände) sowie der Umsetzung der Verordnung über das Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke (RABIT).


Bijvoorbeeld: bij de laatste vergadering van de Raad van ministers in Luxemburg heb ik persoonlijk iedere minister schriftelijk geïnformeerd over het standpunt van het Parlement met betrekking tot elk van de onderwerpen die we in de Raad moesten bespreken.

Beispielsweise habe ich persönlich auf dem letzten Treffen des Rates der Minister in Luxemburg jeden Minister schriftlich über die Position des Parlaments zu jedem dieser Punkte informiert, die wir im Rat zu diskutieren hatten.


5. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Sri Lanka die het internationaal ondersteunde vredesproces bedreigen, en dan met name het besluit van president Chandrika Kumaratunga om de minister van Defensie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Voorlichting te ontslaan en de zitting van het Parlement van Sri Lanka te verdagen;

5. äußert sich tief besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Sri Lanka, die den von internationaler Seite unterstützten Friedensprozess bedrohen, insbesondere die Entscheidungen von Präsidentin Kumaratunga, die drei Minister für Verteidigung, Inneres und Information zu entlassen und das Parlament von Sri Lanka zu suspendieren;


In de mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de 4e en 5e conferentie van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille (15-16 november 2000) [14] en Valencia (22-23 april 2002) [15] en de recente Mededeling over een "grotere Europese nabuurschap" wordt ertoe opgeroepen om mensenrechten, democratie, 'good governance' en de rechtsstaat een prominentere plaats te geven in de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners en werd een aantal concrete voorstellen ...[+++]

Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung 4. und 5. Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz in Marseilles (15.-16. November 2000) [14] bzw. Valencia (22.-23. April 2002) [15] sowie unlängst die Mitteilung "Größeres Europa" fordern einen höheren Stellenwert für Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolles Regieren und Rechtsstaatlichkeit in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeer-Partnern und legten zu diesem Zweck zahlreiche konkrete Vorschläge vor.


w