Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers in valencia werd overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Op de bijeenkomst van ministers in Valencia werd overeenstemming bereikt over een regionaal actieplan voor JBZ-vraagstukken.

Bei der Europa-Mittelmeer-Ministertagung in Valencia wurde außerdem ein regionaler Aktionsplan über Angelegenheiten aus dem Bereich Justiz und Inneres vereinbart.


In de Raad werd overeenstemming bereikt over de aanpak, en in het kader hiervan werd uiteindelijk besloten dat de werkgroep Sociale Vraagstukken ieder artikel afzonderlijk zou behandelen en dat tussentijds verslag zou worden uitgebracht aan de Raad van ministers aan het eind van ieder betrokken voorzitterschap.

Dieser wurde jedoch aus Zeitmangel nicht angenommen. Im Rat einigte man sich auf eine Arbeitsmethode und beschloss schließlich, dass die Arbeitsgruppe „Soziale Fragen“ jeden Artikel einzeln erörtern sollte und dass dem Ministerrat am Ende jeder betroffenen Präsidentschaft Fortschrittsberichte vorgelegt werden sollten.


Op de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van 17 juni 2002 werd een compromis gevonden. Over twee kostencategorieën werd overeenstemming bereikt: gemeenschappelijke kosten (voor huisvesting van de staf, vervoer, administratie, communicatie, informatie van het publiek en, voor de troepen, geneeskundige verzorging, extra uitrusting en infrastructuur) en individuele kosten, die elk land dat aan militaire acties deelneemt, afzond ...[+++]

Ein Kompromiss konnte auf dem Außenministerrat vom 17. Juni 2002 gefunden werden, auf dem man sich auf zwei Kostenkategorien einigte, die gemeinsamen Kosten (für Stabsquartiere – Transport, Verwaltung, Kommunikation, Information der Öffentlichkeit; und für die Truppen (medizinische Versorgung, Zusatzausrüstung, Infrastruktur) und die individuellen Kosten, die jeder Staat einzeln trägt, der sich an Militäraktionen beteiligt.


– gezien het feit dat de Associatieovereenkomst EU-Algerije op 22 april 2002, ter gelegenheid van de Europees-mediterrane conferentie van ministers van Buitenlandse zaken in Valencia, werd getekend,

– in Kenntnis der Tatsache, dass das Assoziierungsabkommen EG/Algerien am 22. April 2002 im Anschluss an die Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister in Valencia unterzeichnet wurde,


– gezien het feit dat de Associatieovereenkomst EU-Algerije op 22 april 2002, ter gelegenheid van de Mediterrane conferentie van ministers van Buitenlandse zaken in Valencia, werd getekend,

– in Kenntnis der Tatsache, dass das Assoziierungsabkommen EU-Algerien am 22. April 2002 im Anschluss an die Mittelmeer-Konferenz der Außenminister in Valencia unterzeichnet wurde,


Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van het EP in juni overeenstemming werd bereikt ...[+++]

In Anbetracht der ersten Ministertagung während der irischen Präsidentschaft, wo man sich vor allem damit befasste, was in nächster Zukunft zu tun ist, und wo laut Protokoll .als Verhandlungsgrundlage der vom Konvent ausgearbeitete Entwurf der „Europäischen Verfassung“ und der Wunsch, vor den Europawahlen im Juni zu einer Einigung zu gelangen, bekräftigt werden sollten, begrüßt das Parlament diesen Ansatz erneut und fordert eine Ei ...[+++]


Op de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Valencia in april 2002 werd derhalve een kaderdocument vastgesteld voor een Europees-mediterraan programma op het gebied van gerechtelijke samenwerking, bestrijding van terrorisme, drugshandel en georganiseerde criminaliteit, en voor samenwerking met betrekking tot vraagstukken als de sociale integratie van migranten, migratie en personenverkeer.

Zu diesem Zweck nahmen die Außenminister bei ihrer Tagung im April 2002 in Valencia ein Rahmendokument für ein Europa-Mittelmeerprogramm im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit, der Bekämpfung von Terrorismus, Drogenhandel und organisierter Kriminalität sowie für die Zusammenarbeit bei Fragen im Hinblick auf die soziale Eingliederung von Einwanderern, Migration und Bevölkerungsbewegungen an.


De mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille op 15-16 november 2000 [2] en Valencia op 22-23 april 2002 [3] alsmede de daaruit voortvloeiende conclusies en het actieplan [4] waarover in Valencia overeenstemming werd bereikt door alle deelnemers, bevestigen deze gezamenlijke verbintenissen en wijzen op de behoefte en wil om een nieuwe im ...[+++]

Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung der Tagungen der Euro-MED-Außenminister in Marseille vom 15.-16. November 2000 [2] und in Valencia vom 22.-23. April 2002 [3] sowie die entsprechenden Schlussfolgerungen und der in Valencia durch alle Teilnehmer vereinbarte Aktionsplan [4] bekräftigen diese gemeinsamen Verpflichtungen und verdeutlichen die Notwendigkeit und den Willen, die Anstrengungen im Bereich der Förderung der Menschenrechte zu intensivieren.


In de mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de 4e en 5e conferentie van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille (15-16 november 2000) [14] en Valencia (22-23 april 2002) [15] en de recente Mededeling over een "grotere Europese nabuurschap" wordt ertoe opgeroepen om mensenrechten, democratie, 'good governance' en de rechtsstaat een prominentere plaats te geven in de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners en werd een aanta ...[+++]

Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung 4. und 5. Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz in Marseilles (15.-16. November 2000) [14] bzw. Valencia (22.-23. April 2002) [15] sowie unlängst die Mitteilung "Größeres Europa" fordern einen höheren Stellenwert für Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolles Regieren und Rechtsstaatlichkeit in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeer-Partnern und legten zu diesem Zweck zahlreiche konkrete Vorschläge vor.


De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten ...[+++]

Die Angelegenheit wurde daher dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" [10] vorgelegt, wo die Kommission die Minister daran erinnerte, daß sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen darauf geeinigt hatten, klare Zielvorgaben für eine intensivere Nutzung der Möglichkeiten zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu setzen, daß es bedauerlicherweise aber nicht möglich gewesen sei, sich auf eine konkrete Formulierung dieser Zielvorg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers in valencia werd overeenstemming' ->

Date index: 2024-10-24
w