Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers van defensie in zaragoza hebben gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

50. wijst erop dat de Europese ministers van Defensie in november 2007 overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke normen om de uitgaven voor OO inzake defensie op te trekken tot 2 % van de totale defensie-uitgaven en om ervoor te zorgen dat 20 % hiervan via Europese samenwerkingsverbanden besteed wordt;

50. erinnert daran, dass die europäischen Verteidigungsminister im November 2007 gemeinsame Maßstäbe vereinbart haben, um die für FT im Verteidigungsbereich aufgewandten Mittel auf 2 % aller Verteidigungsausgaben zu erhöhen und um die Mittel für FT, die im Rahmen der europäischen Zusammenarbeit im Verteidigungssektor eingesetzt werden, auf 20 % anzuheben;


Tijdens de lunch hebben de ministers over investeringen in energie-infrastructuur gesproken (10233/11).

Beim Mittagessen haben die Minister über Energieinfrastrukturinvestitionen beraten (Dok. 10233/11).


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de ope ...[+++]

35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf vers ...[+++]


Tijdens de lunch hebben de ministers van Defensie de militaire operaties besproken die momenteel in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie aan de gang zijn (EUFOR Althea in Bosnië en Herzegovina, Eunavfor-Atalanta en EUTM Somalia).

Die Verteidigungsminister erörterten beim Mittagessen die derzeit im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU durchgeführten militärischen Operationen (EUFOR ALTHEA in Bosnien und Herzegowina, EUNAVFOR-Atalanta und EUTM Somalia).


8. is ingenomen met het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ter gelegenheid van de informele top van de ministers van Defensie in Zaragoza hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om de NAVO dit najaar te vervangen bij de vredesmissie "Amber fox" ter bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden, en spreekt de hoop uit dat dit plan concreet gestalte zal kunnen krijgen;

8. begrüßt es, dass die EU-Verteidigungsminister und der Hohe Vertreter für die GASP beim informellen Gipfel der Verteidigungsminister in Zaragossa geprüft haben, ob die Europäische Union die NATO ab Herbst bei der Friedensmission „Amber fox“ zum Schutz der internationalen Beobachter in Mazedonien ersetzen könnte; hofft, dass dieser Plan verwirklicht werden kann;


Geachte afgevaardigden, laat ik u dan nu een korte beschrijving geven van de indrukken die ik heb opgedaan in Israël, waar ik gesproken heb met alle politieke leiders, van president Sharon tot de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Defensie, en ook met de defensiediensten en het maatschappelijk middenveld.

Meine Damen und Herren, ich möchte im Folgenden einige kurze Ausführungen dazu machen, was ich in Israel vorfand, wo ich mit allen politischen Führern, angefangen von Premierminister Sharon über den Außenminister bis zum Verteidigungsminister und den Verteidigungskräften gesprochen habe, aber auch direkt mit der Gesellschaft.


Philippe Busquin, Europees commissaris voor Onderzoek, Lord Sainsbury, Brits minister van Wetenschap en Innovatie, en Antonio Rodatà, directeur-generaal van het Europees Ruimteagentschap, hebben gesproken voor 350 vertegenwoordigers van de overheid, het bedrijfsleven en de onderzoekwereld.

Philippe Busquin, für Forschung zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, Lord Sainsbury, britischer Minister für Wissenschaft und Innovation, und Antonio Rodotà, Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation, haben zu mehr als 350 Vertretern aus Verwaltung, Industrie und Forschung gesprochen.


11. neemt nota van het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om vanaf de herfst de NAVO te vervangen bij de vredesmissie "Amber Fox", die gebaseerd is op bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden;

11. nimmt zur Kenntnis, dass die EU-Verteidigungsminister und der Hohe Vertreter der GASP die Möglichkeit geprüft haben, dass die Europäische Union die NATO im Herbst im Rahmen der friedenserhaltenden Mission Amber Fox zum Schutz der internationalen Beobachter in Mazedonien ablöst;


het punt van een mogelijke toekomstige EU-operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, naar aanleiding van de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Barcelona en van de EU-ministers van Defensie tijdens hun recente zitting in Zaragoza.

Möglichkeit einer künftigen EU-Aktion in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, dies im Anschluss an die Erörterungen der Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie an die Erörterungen der EU-Verteidigungsminister auf deren jüngster Tagung in Saragossa.


Wij hebben gesproken over de middelen die het mogelijk maken om de dialoog en de samenwerking tussen de Europese Unie en de Russische Federatie inzake veiligheid en defensie nu reeds te versterken.

Wir haben geprüft, wie bereits jetzt der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation im Bereich von Sicherheit und Verteidigung ausgebaut werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers van defensie in zaragoza hebben gesproken' ->

Date index: 2021-06-24
w