Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers van gezondheid en ontwikkeling verdere acties bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een bijeenkomst op hoog niveau over wereldwijde gezondheid in juni zullen de Europese ministers van Gezondheid en Ontwikkeling verdere acties bespreken.

Im Juni soll auf einer hochrangigen Tagung zum Thema globale Gesundheitspolitik, an der die EU-Minister für Gesundheit und Entwicklung teilnehmen, nach Möglichkeiten für weitere Maßnahmen gesucht werden.


Art. 47. De Minister van Gezondheid en Sociale Actie wordt ertoe gemachtigd subsidies toe te kennen door middel van de begroting van het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles », binnen de perken van de basisallocaties bestemd voor het ministeriële beheer, voor gezamenlijke acties voor verschillende afdelingen van het Agentschap en met betrekking tot de ...[+++]

Art. 47 - Die Ministerin für Gesundheit und soziale Maßnahmen wird im Rahmen der der ministeriellen Führung gewidmeten Basisartikel dazu ermächtigt, Zuschüsse im Rahmen des Haushaltsplans der "Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles" für gemeinsame Aktionen in verschiedenen Bereiche, die unter die Befugnis der Agentur fallen, und die die Entwicklung der datentechnischen Unterstützung der Autonomie-Versicherung betreffen.


– gezien het in Brussel vastgestelde kader voor actie en aanbevelingen over gezondheid voor duurzame ontwikkeling, goedgekeurd door de eerste vergadering van de ministers van Gezondheid van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te Brussel in oktober 2007,

– unter Hinweis auf den Brüsseler Aktionsrahmen und die Empfehlungen zum Thema "Gesundheit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung", die auf der ersten Tagung der AKP-Gesundheitsminister im Oktober 2007 in Brüssel angenommen wurden,


- gezien het in Brussel vastgestelde kader voor actie en aanbevelingen over gezondheid voor duurzame ontwikkeling, goedgekeurd door de ministers van gezondheid van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te Brussel in oktober 2007,

- unter Hinweis auf den Brüsseler Aktionsrahmen und die Empfehlungen zum Thema „Gesundheit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung“, die von den AKP-Gesundheitsministern im Oktober 2007 in Brüssel angenommen wurden,


- - gezien het in Brussel vastgestelde kader voor actie en aanbevelingen over gezondheid voor duurzame ontwikkeling, goedgekeurd door de ministers van gezondheid van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te Brussel in oktober 2007,

- unter Hinweis auf den Brüsseler Aktionsrahmen und die Empfehlungen zum Thema „Gesundheit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung“, die von den AKP-Gesundheitsministern im Oktober 2007 in Brüssel angenommen wurden,


– gezien het in Brussel vastgestelde kader voor actie en aanbevelingen over gezondheid voor duurzame ontwikkeling, goedgekeurd door de ministers van Gezondheid van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te Brussel in oktober 2007,

– unter Hinweis auf den Brüsseler Aktionsrahmen und die Empfehlungen zum Thema „Gesundheit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung“, die von den AKP-Gesundheitsministern im Oktober 2007 in Brüssel angenommen wurden,


Op 15 en 16 november zal de EU-commissaris voor ontwikkeling een ontmoeting hebben met de president van Oezbekistan Islam Karimov, de vicepremier Elyor, en de minister van buitenlandse zaken van de republiek Oezbekistan Vladimir Norov, om de EU-samenwerking en de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Oezbekistan te bespreken.

Am 15. und 16. November 2010 wird der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, in Usbekistan mit Präsident Islam Karimow, dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Eljor Ganiew und dem Außenminister Wladimir Norow zusammentreffen, um über die Zusammenarbeit und den Ausbau der Beziehungen zur EU zu sprechen.


8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestanden op hun normale sterkte terug te brengen, tegen 2012 representatieve netwerken van beschermde mariene zones tot stand te brengen, ernaar te streven om tegen 2020 de nadelige gevolgen van het gebruik en de productie van chemicaliën voor de menselijke gezondheid en het mi ...[+++]

BEKRÄFTIGT die von der EU in ihren Politiken im Innern wie nach außen hin eingegangene Verpflichtung, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen, den Anteil der Menschen ohne Zugang zu sicherem Trinkwasser und grundlegender Abwasserbeseitigung bis 2015 zu halbieren, geschrumpfte Fischbestände dringend und nach Möglichkeit spätestens bis 2015 wieder aufzufüllen, bis 2012 repräsentative Netze von Meeresschutzgebieten einzurichten, erhebliche negative Auswirkungen der Herstellung von Chemikalien auf die menschliche Gesundheit und die U ...[+++]


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale ...[+++]


De continuïteit en de verdere ontwikkeling van de acties in het kader van het programma zijn ook voor de komende vijf jaren (1995-1999) gewaarborgd door het Socratesprogramma, dat voor 5 december ter goedkeuring op de agenda van de Raad van Ministers van Onderwijs is geplaatst.

Die kontinuierliche Fortführung der in seinem Rahmen entwickelten Aktionen wird über 1994 hinaus für die folgenden fünf Jahre (1995-1999) durch das Programm SOCRATES gewährleistet, dessen Verabschiedung am heutigen 5. Dezember auf der Tagesordnung des Rates der Bildungsminister steht.


w