Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Baliemedewerker VVV
Douane-kantoor
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Kantoor der accijnzen
Kantoor der hypotheken
Kantoor van afgifte
Kantoor van bewaring der hypotheken
Kantoor van terpostbezorging
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Minsk-akkoorden
Money transfer kantoor
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

Vertaling van "minsk een kantoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kantoor van bewaring der hypotheken | kantoor der hypotheken

Hypothekenamt


akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt


kantoor van afgifte | kantoor van terpostbezorging

Annahmeamt | Aufgabeamt | Aufgabepoststelle | Einlieferungsamt








routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

routinemäßige Bürotätigkeiten durchführen


baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

Fremdenverkehrsamtsmitarbeiter | Touristikinformationsmitarbeiter | Touristeninformationsmitarbeiter/Touristeninformationsmitarbeiterin | Touristikinformationsmitarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toestemming geeft voor de heropening van het gesloten OVSE-kantoor in Minsk;

die Wiedereröffnung des geschlossenen OSZE-Büros in Minsk zu genehmigen;


Kort geleden werd er in Minsk een kantoor van de Europese Commissie geopend.

Vor kurzem wurde in Minsk ein Büro der Europäischen Kommission eröffnet.


– gelet op de recente verklaring van het hoofd van het OVSE-kantoor in Minsk die de gevangenisstraffen die zijn opgelegd aan twee leden van de Wit-Russische oppositie die ervan werden beschuldigd de president van Wit-Rusland te hebben belasterd, becritiseerd,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Leiters des OSZE-Büros in Minsk zu der gegen zwei Mitglieder der belarussischen Opposition verhängten Freiheitsstrafe, die der Verleumdung des Präsidenten von Belarus angeklagt waren,


De opheffing van deze visummaatregelen is een reactie op de positieve beoordeling door het hoofd van de missie van het OVSE-kantoor in Minsk met betrekking tot het doeltreffend functioneren van het kantoor - dat brede steun heeft ontvangen van de deelnemende landen van de Permanente Raad van de OVSE - en op de aanbeveling van Nederland, als fungerend voorzitter van de OVSE, aan de betrokken lidstaten van de EU dat aan de criteria voor het intrekken van de visummaatregelen is voldaan.

Die Aufhebung dieser visumpolitischen Maßnahmen ist eine Reaktion auf die positive Beurteilung der effektiven Funktionsfähigkeit des OSZE-Büros in Minsk durch den dortigen OSZE-Missionsleiter, die bei den Vertretern der Teilnehmerstaaten im Ständigen Rat der OSZE breite Zustimmung fand, wie auch auf die Empfehlung der (derzeit den OSZE-Vorsitz innehabenden) Niederlande an die betroffenen EU-Mitgliedstaaten, wonach die Kriterien für die Aufhebung der visumpolitischen Maßnahmen erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De EU neemt akte van de constructieve samenwerking van de regering van Belarus met het onlangs heropende OVSE-kantoor in Minsk.

Die EU nimmt die konstruktive Zusammenarbeit der Regierung von Belarus mit der unlängst wieder nach Minsk zurückgekehrten OSZE-Vertretung zur Kenntnis.


22. neemt kennis van de opening op 1 januari 2003 van het OVSE-kantoor in Minsk en dringt er bij de Wit-Russische regering op aan nauw met dit kantoor samen te werken zodat het zijn belangrijk taak bij de bevordering van de democratische hervormingen en de rechtsstaat onder optimale omstandigheden kan uitvoeren; betreurt evenwel dat het OVSE-mandaat ernstig is beperkt, hetgeen diens werk en dus ook het werk van de Parlementaire trojka zeer bemoeilijkt;

22. nimmt die Eröffnung des OSZE-Büros am 1. Januar 2003 in Minsk zur Kenntnis und fordert die belarussische Regierung auf, eng mit diesem Büro zusammenzuarbeiten, damit seine wichtigen Aufgaben der Förderung demokratischer Reformen und der Rechtsstaatlichkeit unter den besten Bedingungen erfüllt werden können; bedauert jedoch, dass das OSZE-Mandat erheblich eingeschränkt wurde, wodurch seine Tätigkeit und folglich auch die Arbeit der Parlamentarischen Troika viel schwieriger wird;


21. neemt kennis van de opening op 1 januari 2003 van het OVSE-kantoor in Minsk en dringt er bij de Wit-Russische regering op aan nauw met dit kantoor samen te werken zodat het zijn belangrijk taak bij de bevordering van de democratische hervormingen en de rechtsstaat onder optimale omstandigheden kan uitvoeren; betreurt evenwel dat het OVSE-mandaat ernstig is beperkt, hetgeen diens werk en dus ook het werk van de Parlementaire trojka zeer bemoeilijkt;

21. begrüßt die Eröffnung des OSZE-Büros am 1. Januar 2003 in Minsk und fordert die belarussische Regierung auf, eng mit diesem Büro zusammenzuarbeiten, damit seine wichtigen Aufgaben der Förderung demokratischer Reformen und der Rechtsstaatlichkeit unter den besten Bedingungen erfüllt werden können; bedauert jedoch, das das OSZE-Mandat erheblich eingeschränkt wurde, wodurch seine Tätigkeit und folglich auch die Arbeit der OSZE-, Europarats- und EP-Troika viel schwieriger wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk een kantoor' ->

Date index: 2024-02-03
w