Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Minsk
Minsk Groep
Minsk-akkoorden

Vertaling van "minsk hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat Natalia Radina na haar vrijlating verklaarde dat KGB-officieren tijdens haar opsluiting psychologische druk op haar hadden uitgeoefend en geprobeerd hadden om haar te rekruteren als informant voor de KGB; overwegende dat haar verklaring de berichten over de foltering van politieke gevangenen in het detentiecentrum van de KGB in Minsk bevestigt,

in der Erwägung, dass Natallja Radsina nach ihrer Freilassung erklärt hat, KGB-Offiziere hätten in der Haft psychologischen Druck auf sie ausgeübt und versucht, sie als Informantin des KGB anzuwerben, und in der Erwägung, dass ihre Erklärung die Berichte politischer Gefangener über Folter im Gefängnis des KGB in Minsk erhärtet,


2. veroordeelt de strenge straffen tegen Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim op 22 en 23 april 2008 in Minsk wegens hun deelname aan de bijeenkomst van ondernemers van 10 januari 2008; betreurt tegelijkertijd het naar verluidt excessieve geweld van de veiligheidstroepen van Belarus tegen en de arrestaties van vreedzame burgers die zich op 25 maart 2008 in Minsk hadden verzameld om de 90ste verjaardag van de stichting van de onafhankelijke Volksrepubliek Belarus te vieren; doet een beroep op de autoriteiten van Belarus om zonder voorwaarden af te zien van alle geweld tegen de vertegenwoordigers van de democratische oppositie;

2. verurteilt die in Minsk am 22. und 23. April 2008 ausgesprochenen harten Strafen für Siarhej Parsiukewitsch und Andrej Kim wegen ihrer Teilnahme an einer Versammlung von Unternehmern am 10. Januar 2008; bedauert außerdem die Berichten zufolge brutale Gewaltanwendung durch die belarussischen Sicherheitskräfte gegen friedliche Bürger, die sich am 25. März 2008 in Minsk versammelt haben, um den 90. Jahrestag der Gründung der Unabhängigen Belarussischen Volksrepublik zu begehen, und die dabei erfolgten Verhaftungen; fordert die be ...[+++]


2. veroordeelt de strenge straffen tegen Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim op 22 en 23 april 2008 in Minsk wegens hun deelname aan de demonstraties van de ondernemers van 10 januari 2008; betreurt eveneens het naar verluidt excessieve geweld van de veiligheidstroepen van Belarus tegen en de arrestaties van vreedzame burgers die zich op 25 maart 2008 in Minsk hadden verzameld om de 90ste verjaardag van de stichting van de onafhankelijke Volksrepubliek Belarus te vieren; doet een beroep op de autoriteiten van Belarus om zonder voorwaarden af te zien van alle vormen van geweld tegen de vertegenwoordigers van de democratische oppositie;

2. verurteilt die in Minsk am 22. und 23. April 2008 ausgesprochenen schweren Strafen für Siarhej Parsiukewitsch und Andrej Kim wegen ihrer Teilnahme an einer Demonstration von Unternehmern am 10. Januar 2008; bedauert außerdem die Berichten zufolge brutale Gewaltanwendung durch die belarussischen Sicherheitskräfte gegen friedliche Bürger, die sich am 25. März 2008 in Minsk versammelt haben, um den 90. Jahrestag der Gründung der Unabhängigen Belarussischen Volksrepublik zu begehen, und die dabei erfolgten Verhaftungen; fordert di ...[+++]


3. neemt nota van de recente vrijlating van verscheidene activisten van de democratische oppositie, onder wie de leiders van de jeugdafdeling van het Wit-Russische Volksfront en van het Jeugdfront (Malady Front), en veroordeelt tegelijk de arrestaties van deze activisten, die 15 dagen lang werden opgesloten en van de universiteit werden gestuurd nadat ze op 16 januari 2008 in Minsk hadden deelgenomen aan een vreedzame demonstratie ter gelegenheid van de dag van solidariteit met de opgesloten Wit-Russische oppositieactivisten en de families van vermiste Wit-Russische prominenten;

3. nimmt zur Kenntnis, dass vor kurzem mehrere demokratische Oppositionelle, darunter auch die Anführer der Jugendorganisation der Belarussischen Volksfront und der Malady Front (Junge Front), freigelassen wurden, verurteilt gleichzeitig jedoch die Inhaftierung dieser Aktivisten, die 15 Tage in Haft gehalten und von der Universität verwiesen wurden, nachdem sie am 16. Januar 2008 in Minsk an friedlichen Demonstrationen teilgenommen hatten, um den Tag der Solidarität mit den inhaftierten Oppositionellen von Belarus und den Angehörigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt nota van de recente vrijlating van verscheidene activisten van de democratische oppositie, onder wie de leiders van de jeugdafdeling van het Wit-Russische Volksfront, "Young Revival", en veroordeelt tegelijk de arrestaties van deze activisten, die 15 dagen lang werden opgesloten en van de universiteit werden gestuurd nadat ze op 16 januari 2008 in Minsk hadden deelgenomen aan een vreedzame demonstratie ter gelegenheid van de dag van solidariteit met de opgesloten Wit-Russische oppositieactivisten en de families van vermiste Wit-Russische prominenten;

3. nimmt zur Kenntnis, dass vor kurzem mehrere demokratische Oppositionelle, darunter auch die Führer der Jugendbewegung der belarussischen Volksfront “Junger Aufschwung”, freigelassen wurden, verurteilt gleichzeitig jedoch die Inhaftierung dieser Aktivisten, die 15 Tage in Haft gehalten und von der Universität verwiesen wurden, nachdem sie am 16. Januar 2008 in Minsk an friedlichen Demonstrationen teilgenommen hatten, um den Tag der Solidarität mit den inhaftierten Oppositionellen von Belarus und den Angehörigen vermisster prominent ...[+++]


3. neemt nota van de recente vrijlating van verscheidene activisten van de democratische oppositie, onder wie de leiders van de jeugdafdeling van het Wit-Russische Volksfront en van het Jeugdfront (Malady Front), en veroordeelt tegelijk de arrestaties van deze activisten, die 15 dagen lang werden opgesloten en van de universiteit werden gestuurd nadat ze op 16 januari 2008 in Minsk hadden deelgenomen aan een vreedzame demonstratie ter gelegenheid van de dag van solidariteit met de opgesloten Wit-Russische oppositieactivisten en de families van vermiste Wit-Russische prominenten;

3. nimmt zur Kenntnis, dass vor kurzem mehrere demokratische Oppositionelle, darunter auch die Anführer der Jugendorganisation der Belarussischen Volksfront und der Malady Front (Junge Front), freigelassen wurden, verurteilt gleichzeitig jedoch die Inhaftierung dieser Aktivisten, die 15 Tage in Haft gehalten und von der Universität verwiesen wurden, nachdem sie am 16. Januar 2008 in Minsk an friedlichen Demonstrationen teilgenommen hatten, um den Tag der Solidarität mit den inhaftierten Oppositionellen von Belarus und den Angehörigen ...[+++]


De missiehoofden van de EU in Minsk hadden afgesproken op 30 april de toetreding van de zes in Minsk vertegenwoordigde nieuwe lidstaten tot de Europese Unie te vieren.

Die EU-Missionsleiter in Minsk hatten Vorbereitungen getroffen, um am 30. April den Beitritt der sechs neuen Mitgliedstaaten, die Vertretungen in Minsk haben, zur Europäischen Union zu feiern.




Anderen hebben gezocht naar : minsk groep     minsk-akkoorden     akkoorden van minsk     minsk hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk hadden' ->

Date index: 2024-09-04
w