Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «minsk ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. is van mening dat de sancties moeten worden teruggeschroefd en de samenwerking moet worden ontwikkeld zodra Rusland de akkoorden van Minsk ten volle ten uitvoer legt, bijdraagt tot een vredevolle oplossing van het conflict in Oost-Oekraïne en de OVSE-toezeggingen ten volle eerbiedigt, met inbegrip van de territoriale integriteit, onafhankelijkheid en soevereiniteit van zijn buurlanden;

17. vertritt die Auffassung dass die Sanktionen gelockert und eine Zusammenarbeit angestrebt werden sollte, sobald Russland die Vereinbarungen von Minsk vollständig erfüllt, zur friedlichen Lösung des Konflikts in der Ostukraine beiträgt, und seinen OSZE-Verpflichtungen – dazu gehört die Achtung der territorialen Integrität, der Unabhängigkeit und der Souveränität seiner Nachbarn – uneingeschränkt nachkommt;


8. veroordeelt met klem de illegale bezetting en annexatie van de Krim en de aangetoonde Russische betrokkenheid bij de gevechten in Oost-Oekraïne; verzoekt Rusland te erkennen dat het een conflictpartij is en het Minsk II-akkoord ten volle uit te voeren, met inbegrip van de volledige terugtrekking van zijn militaire middelen en troepen van het Oekraïense grondgebied en de volledige stopzetting van de militaire steunverlening aan en de bevoorrading van de separatisten;

8. verurteilt die unrechtmäßige Besetzung und Annexion der Krim und die nachweisliche Beteiligung Russlands an den Kämpfen im östlichen teil der Ukraine aufs Schärfste; fordert Russland auf, anzuerkennen, dass es Konfliktpartei ist und die Minsk-II-Vereinbarung uneingeschränkt umzusetzen, was den vollständigen Rückzug seiner militärischen Ressourcen und Streitkräfte aus dem Hoheitsgebiet der Ukraine und die vollständige Einstellung der militärischen Unterstützung der Separatisten und deren Versorgung mit einschließt;


5. beschouwt de recente ontwikkelingen inzake de overeenkomsten voor de vestiging van een delegatie van de Commissie in Minsk als een positieve stap in de richting van een hernieuwing van de dialoog tussen Wit-Rusland en de Europese Unie; moedigt de Commissie aan het potentieel van de opening van de delegatie ten volle te benutten;

5. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen zur Einrichtung der Delegation der Europäischen Kommission in Minsk als positiven Schritt auf dem Wege zur Erneuerung des Dialogs mit der Europäischen Union; ermutigt die Kommission, aus der Einrichtung der Delegation größtmöglichen Nutzen zu ziehen;


5. beschouwt de recente ontwikkelingen inzake de overeenkomsten voor de vestiging van een delegatie van de Europese Commissie in Minsk als een positieve stap in de richting van een hernieuwing van de dialoog tussen Wit-Rusland en de Europese Unie; moedigt de Europese Commissie aan het potentieel van de opening van de delegatie ten volle te benutten;

5. begrüßt die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen zur Einrichtung der Delegation der Europäischen Kommission in Minsk als positiven Schritt auf dem Wege zur Erneuerung des Dialogs mit der Europäischen Union; ermutigt die Kommission, aus der Einrichtung der Delegation größtmöglichen Nutzen zu ziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ervan overtuigd dat de Minsk-groep het beste mechanisme biedt voor de oplossing van het vraagstuk Nagorno-Karabach en steunt ten volle de pogingen die sinds het begin van het jaar door de regeringen van Azerbeidjan en Armenië worden ondernomen om de dialoog te verbeteren;

13. ist der festen Überzeugung, dass die Minsk-Gruppe den besten Mechanismus für die Lösung des Berg-Karabach-Problems bietet; unterstützt uneingeschränkt die seit Anfang 2005 von der Regierung Aserbaidschans und Armeniens unternommenen Anstrengungen, den Dialog zu verbessern;


De Unie ondersteunt ten volle de inspanningen van de co-voorzitters van de OVSE-Groep van Minsk - Frankrijk, de Verenigde Staten en de Russische Federatie - om de twee presidenten te helpen bij het vinden van een oplossing.

Die Union unterstützt uneingeschränkt die Anstrengungen, die die Kopräsidenten der OSZE-Minsk-Gruppe - Frankreich, die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation - unternehmen, um den beiden Präsidenten die Lösungsfindung zu erleichtern.




D'autres ont cherché : ten volle     minsk ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk ten volle' ->

Date index: 2024-03-14
w