Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief geheugen
Cultureel geheugen
Cultureel toerisme
Cultureel werk
Culturele manifestatie
Cultuurtoerisme
Gemeenschappelijk geheugen
Historisch geheugen
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Nationaal geheugen
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Publiek geheugen
Sociaal geheugen
Sociaal-cultureel werk
Tentoonstelling
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "minst cultureel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche


minst verheven dak | minst verheven kap

Höhe der gemeinschaftlichen Grenzmauer | unterer Firstpunkt


Cultureel toerisme [ cultuurtoerisme ]

Kultureller Tourismus [ Kulturtourismus ]


collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]

kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]




weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit




cultureel centrum, burg- en ontmoetingscentrum Burg-Reuland

Kultur-, Burg- und Begegnungszentrum Burg-Reuland | KUZ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. is van mening dat het maximum van 5 miljoen EUR (of 10 miljoen EUR van de totale kosten als het gaat om locaties die op de lijst van Unesco staan) dat de Commissie op basis van de totale projectkosten heeft vastgesteld, te rigide is en zal resulteren in minder steun voor cultureel erfgoed, niet het minst doordat documentatie- en beheerskosten en niet-reduceerbare kosten (bv. btw) niet kunnen worden afgetrokken en doordat er minder ruimte wordt gelaten voor publiek-private samenwerking en investeringen in cultuur, die van essentieel belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling in de EU;

19. vertritt die Ansicht, dass die Obergrenze von 5 Mio. EUR (bzw. 10 Mio. EUR der Gesamtkosten im Falle von Objekten, die auf der UNESCO-Liste stehen), die die Kommission auf der Grundlage der gesamten Projektkosten festgelegt hat, zu rigide ist und zu einer geringeren Unterstützung des Kulturerbes führen wird, unter anderem, weil kein Abzug der Dokumentations- und Verwaltungskosten und der nicht reduzierbaren Kosten, wie beispielsweise der Mehrwertsteuer, vorgesehen ist, und dass sie die Möglichkeiten für öffentliche und private Partnerschaften und für Investitionen im Kulturbereich einschränkt, die von grundlegender Bedeutung für die ...[+++]


Wij dringen aan op versterking van ons optreden, op ten minste een symbolische versterking via de ondersteuning van nieuwe proefprojecten, met name op het gebied van het industrieel en cultureel toerisme.

Wir wollen, dass unsere Handlungsfähigkeit, wenn auch nur symbolisch, gestärkt wird, indem neue Pilotprojekte unterstützt werden, die speziell den industriellen und kulturellen Tourismus fördern.


14. onderstreept dat het belangrijk is om de bestaande ongelijkheden tussen regio's en lidstaten voor wat betreft hun capaciteit om hun bevolking, eigendommen en cultureel erfgoed te beschermen, weg te werken door hun inspanningen voor een betere preventie te steunen, met name in die regio's en lidstaten waar een verhoogd risico op rampen bestaat; dringt aan op speciale aandacht voor de meest geïsoleerde en minst bevolkte regio's in Europa, en voor de Europese berg- en grensgebieden en de economisch meest benadeelde regio's;

14. unterstreicht die Bedeutung des Abbaus bestehender Unterschiede zwischen den Regionen und Mitgliedstaaten beim zuverlässigen Schutz der Bevölkerung, der Umwelt und der Wirtschaft, und unterstützt deren Anstrengungen zur Verbesserung der Katastrophenvorsorge in den besonders von Katastrophen bedrohten Regionen und Mitgliedstaaten; dringt darauf, dass Regionen in äußerster Randlage, Gebirgs- und Grenzregionen mit besonders niedriger Bevölkerungsdichte und wirtschaftlich besonders stark benachteiligten Regionen in Europa im Rahmen dieser Strategie besondere Aufmerksamkeit gilt;


14. onderstreept dat het belangrijk is om de bestaande ongelijkheden tussen regio's en lidstaten voor wat betreft hun capaciteit om hun bevolking, eigendommen en cultureel erfgoed te beschermen, weg te werken door hun inspanningen voor een betere preventie te steunen, met name in die regio's en lidstaten waar een verhoogd risico op rampen bestaat; dringt aan op speciale aandacht voor de meest geïsoleerde en minst bevolkte regio's in Europa, en voor de Europese berg- en grensgebieden en de economisch meest benadeelde regio's;

14. unterstreicht die Bedeutung des Abbaus bestehender Unterschiede zwischen den Regionen und Mitgliedstaaten beim zuverlässigen Schutz der Bevölkerung, der Umwelt und der Wirtschaft, und unterstützt deren Anstrengungen zur Verbesserung der Katastrophenvorsorge in den besonders von Katastrophen bedrohten Regionen und Mitgliedstaaten; dringt darauf, dass Regionen in äußerster Randlage, Gebirgs- und Grenzregionen mit besonders niedriger Bevölkerungsdichte und wirtschaftlich besonders stark benachteiligten Regionen in Europa im Rahmen dieser Strategie besondere Aufmerksamkeit gilt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling om op de korte termijn over een bestand van ten minste vijftien miljoen gedigitaliseerde voorwerpen te beschikken zal ongetwijfeld bijdragen tot de bescherming van het Europees cultureel erfgoed, zodat toekomstige generaties een gezamenlijk Europees geheugen kunnen samenstellen.

Das Ziel, kurzfristig mehr als 15 Millionen Werke auf dieser Website zu speichern, kann unter Umständen dazu beitragen, das europäische Kulturerbe zu schützen, damit vielleicht zukünftige Generationen in der Lage sein werden, ein kollektives europäisches Gedächtnis zusammenzustellen.


Het gaat om de volgende criteria: a) de steun is voor een cultureel product bestemd; b) de producent moet ten minste 20% van het productiebudget in andere lidstaten kunnen besteden zonder dat de steun uit de regeling wordt gekort (de zgn". territorialiseringsvoorwaarden"); c) de steunintensiteit is in beginsel beperkt tot 50% van het productiebudget (behalve voor moeilijke en lowbudgetfilms), en d) er mag geen extra steun worden verleend voor specifieke filmmakende activiteiten.

Erstens muss die Beihilfe einem Kulturprodukt zugute kommen, zweitens muss es dem Produzenten freistehen, mindestens 20 % des Produktionsbudgets in anderen Mitgliedstaaten auszugeben, ohne dass die im Rahmen der Regelung gewährte Beihilfe verringert wird (so genannte „territoriale Auflagen“), drittens muss die Beihilfeintensität auf 50 % des Produktionsbudgets beschränkt sein (außer bei schwierigen Filmen und Low-Budget-Produktionen) und viertens sind zusätzliche Beihilfen für besondere Filmarbeiten nicht zulässig.


Subsidieaanvragen worden in overweging genomen indien zij afkomstig zijn van een publiek- of privaatrechtelijke instelling met rechtspersoonlijkheid, waarvan de hoofdactiviteit op cultureel vlak ligt en die ten minste twee jaar aantoonbare ervaring heeft in het opzetten en beheren van culturele projecten op internationaal niveau, in het bijzonder in Brazilië.

Förderfähige Bewerber sind öffentliche oder private Einrichtungen mit Rechtsstatus, deren Hauptaktivität im Kulturbereich angesiedelt ist, und die eine mindestens zweijährige Erfahrung in der Konzeption und Durchführung von kulturellen Projekten auf internationaler Ebene und insbesondere in Brasilien nachweisen können.


2. De gedelegeerd ambtenaar aan wie gevraagd werd om uit te leggen waarom die regel beperkt wordt tot de « gevallen van bevordering binnen niveau 4 », heeft dit bijzondere geval verantwoord door te verwijzen naar de noodzaak « om bevorderingen voor personeelsleden die een bescheiden rang bekleden niet de facto uit te sluiten aangezien hun uitzicht op bevordering met toewijzing van een nieuwe administratieve standplaats zeer vaak objectief of, op zijn minst, cultureel gezien tamelijk gering is.

« .Beamte eines niedrigen Ranges, für die jede Aussicht einer mit einer Änderung des Amtssitzes verbundenen Beförderung- aus objektiven oder wenigstens kulturellen Gründen - oft schwer denkbar ist, « de facto » nicht von jeglicher Beförderung auszuschliessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst cultureel' ->

Date index: 2022-06-21
w