Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «minst wordt opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche


minst verheven dak | minst verheven kap

Höhe der gemeinschaftlichen Grenzmauer | unterer Firstpunkt






weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste, waardoor het huwelij ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den Ehewilligen gewählten Datum der Eheschließung und/oder vom Vorliegen einer Aufschiebung um zwei Monate, gegebenenfalls um drei Monate verlängert, abhängen lassen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 12 ...[+++]


...van het huwelijk op zijn minst wordt opgeschort, totdat die laatste aanvaardt het huwelijk te voltrekken, expliciet of impliciet bij ontstentenis van een weigering binnen de termijn van twee maanden, of totdat de zaak binnen de voorziene termijnen bij de rechter aanhangig is gemaakt ? ...

...iner Weigerung innerhalb einer Frist von zwei Monaten bereit ist, die Trauung vorzunehmen, oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Richter innerhalb der festgelegten Fristen mit der Sache befasst ist? ...


Verjaringstermijnen die van toepassing zijn op de vorderingen, worden opgeschort vanaf het ogenblik dat de partijen overeenkomen een poging te doen om hun geschil op te lossen door middel van een alternatieve geschillenbeslechtingsprocedure tot ten minste het ogenblik waarop één of beide partijen zich uitdrukkelijk terugtrekken uit die procedure voor alternatieve geschillenbeslechting.

Ab dem Zeitpunkt, zu dem die Parteien vereinbaren, den Streit im Wege eines alternativen Streitbeilegungsverfahrens beilegen zu wollen, bis mindestens zu dem Zeitpunkt, zu dem sich eine Partei oder beide Parteien ausdrücklich aus dem alternativen Streitbeilegungsverfahren zurückzieht beziehungsweise zurückziehen, sollte die für die Ansprüche geltende Verjährungsfrist gehemmt sein.


3. De toepassing van het protocol kan pas worden opgeschort, indien de betrokken partij haar voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van de opschorting meldt.

(3) Die Anwendung des Protokolls kann nur ausgesetzt werden, indem die betreffende Vertragspartei ihre Absicht mindestens drei Monate vor dem Zeitpunkt, ab dem die Aussetzung wirksam sein soll, schriftlich mitteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hebben wij bepleit dat de nationale bijdrage wordt opgeschort, of aanzienlijk beperkt wordt tot maximaal 10 procent, zodat de landen die de grootste problemen ondervinden, optimaal gebruik kunnen maken van de EU-fondsen en het geld daar terecht komt waar het het hardste nodig is en niet in de schatkist van landen die dit het minste nodig hebben.

Daher haben wir uns für die Abschaffung oder für eine erhebliche Senkung der nationalen Beiträge auf maximal 10 % eingesetzt, damit Länder, die mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, die EU-Fonds in vollem Umfang nutzen können, und damit das Geld von denjenigen, die es am meisten brauchen, effektiv genutzt werden kann, statt in das Staatssäckel derjenigen zurücküberwiesen zu werden, die es am wenigsten brauchen.--


Het tegenstrijdige gedrag van Brazilië is moeilijk te begrijpen, niet in het minst omdat de Braziliaanse autoriteiten hem niet officieel hebben erkend als politieke vluchteling, op grond waarvan het uitleveringsverdrag tussen Italië en Brazilië zou kunnen worden opgeschort.

Das widersprüchliche Verhalten Brasiliens ist nur schwer zu verstehen, nicht zuletzt deshalb, weil die brasilianischen Behörden ihn nicht offiziell als politischen Flüchtling anerkannt haben, was einer der Gründe für die Aussetzung des bilateralen Auslieferungsabkommens zwischen Italien und Brasilien ist.


(29 bis) Preferentiële markttoegang van de minst ontwikkelde landen voor suikerproducten dient tijdelijk te worden opgeschort als hun uitvoer naar de Unie hun binnenlandse productiecapaciteit min de hoeveelheden bestemd voor andere doeleinden, voornamelijk binnenlandse consumptie en uitvoer naar derde landen, overschrijdt.

(29a) Der präferenzielle Marktzugang der am wenigsten entwickelten Länder bei Zuckererzeugnissen sollte vorübergehend ausgesetzt werden, wenn deren Ausfuhren in die Europäische Union die einheimische Produktionskapazität dieser Länder abzüglich der anderweitig bestimmten Mengen – vornehmlich für den einheimischen Verbrauch und Ausfuhren in Drittländer – übersteigen.


Het krediet moet worden opgeschort terwijl er een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen van de pijpleiding voor de veiligheid van de plaatselijke bevolking en het milieu. Voorts dient de financiële haalbaarheid onderzocht te worden indien er voor de aanleg een bedrag van ten minste 800 miljoen euro wordt besteed.

Die Mittelvergabe sollte so lange ausgesetzt werden, bis eine unabhängige Untersuchung zur Sicherheit der Pipeline für die lokale Bevölkerung und die Umwelt durchgeführt wurde und darüber hinaus zu ihrer finanziellen Tragbarkeit, wenn mindestens 800 Millionen Euro für ihre Neuverlegung ausgegeben werden müssen.


Wel moet rekening worden gehouden met het feit dat de EU-steun aan verschillende van de minst ontwikkelde landen is opgeschort wegens gewapende conflicten of problemen op het gebied van democratie en mensenrechten (Angola, Ethiopië, Eritrea, Haïti, Fiji, Nigeria en Togo).

In jedem Fall ist zu beachten, dass für verschiedene der ärmsten Länder die Hilfe aus der Europäischen Gemeinschaft wegen der bewaffneten Konflikte oder der im Bereich der Demokratie und der Menschenrechte verzeichneten Spannungen ausgesetzt wurde (Angola, Äthiopien, Eritrea, Haiti, Fidschi, Nigeria oder Togo).




D'autres ont cherché : minst ontwikkeld land     minst verheven dak     minst verheven kap     minst wordt opgeschort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst wordt opgeschort' ->

Date index: 2023-09-25
w