Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste twee instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De beoordelingscommissie is samengesteld uit ten minste drie personen van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of de in artikel 208 van het Financieel Reglement bedoelde organen die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan, en waarvan ten minste één niet onder de bevoegde ordonnateur ressorteert.

(2) Der Bewertungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen gemäß Artikel 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.


Een “gezamenlijke graad” is een geïntegreerd studieprogramma dat door ten minste twee instellingen voor hoger onderwijs wordt aangeboden en leidt tot één graad.

Ein „gemeinsamer Abschluss“ ist ein integrierter Studiengang, der von mindestens zwei Hochschuleinrichtungen angeboten wird und mit einem einzelnen Diplomzeugnis abschließt.


- Meer dan 25 000 studenten zullen subsidies ontvangen voor gezamenlijke masterprogramma's die studie aan ten minste twee buitenlandse instellingen van hoger onderwijs omvatten;

mehr als 25 000 Studierende erhalten Stipendien für gemeinsame Masterabschlüsse, wobei sie an mindestens zwei Hochschulen im Ausland studieren;


2. Het evaluatiecomité is samengesteld uit ten minste drie personen van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of de in artikel 208 van het Financieel Reglement bedoelde organen die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan, en waarvan ten minste één niet onder de bevoegde ordonnateur ressorteert.

(2) Der Bewertungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen nach Artikel 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De beoordelingscommissie is samengesteld uit ten minste drie personen van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of de in artikel 208 van het Financieel Reglement bedoelde organen die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan, en waarvan ten minste één niet onder de bevoegde ordonnateur ressorteert.

(2) Der Bewertungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen gemäß Artikel 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.


Dit comité is samengesteld uit ten minste drie personen van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of de in de artikelen 62 en 208 van het Financieel Reglement bedoelde organen die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan.

Der Ausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten der Organe oder der Einrichtungen nach den Artikeln 62 und 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.


„gezamenlijke graad”: een diploma dat wordt afgegeven door ten minste twee instellingen voor hoger onderwijs die een geïntegreerd programma aanbieden en officieel worden erkend in de landen waar de instellingen die de graad verlenen zich bevinden.

„gemeinsamer Abschluss“ ein einziges Diplom, das von mindestens zwei an einem integrierten Programm beteiligten Hochschuleinrichtungen ausgestellt und offiziell in den Ländern anerkannt wird, in denen die Einrichtungen, die den Abschluss verleihen, ihren Sitz haben.


1. Doel van de gedragscode is in gevallen waarbij ten minste twee lidstaten betrokken zijn de samenwerking tussen de bevoegde overheidsinstanties en instellingen ("instanties") van de lidstaten te verbeteren bij de bestrijding van socialezekerheidsfraude en zwartwerk en op het gebied van de transnationale terbeschikkingstelling van werknemers.

1. Ziel des Verhaltenskodex ist es, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und Einrichtungen ("Stellen") der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Sozialversicherungsbetrug und Schwarzarbeit sowie bei der länderübergreifenden Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern in Fällen, in denen mindestens zwei Mitgliedstaaten beteiligt sind, zu verbessern.


In afwachting van de beslissing van deze twee Instellingen zal het Programma Caleidoscoop in 1995 gericht zijn op drie acties nl. Actie 1 : Culturele evenementen De Gemeenschap steunt culturele evenementen die in 1995 zullen plaatsvinden en een Europese dimensie hebben, d.w.z. waarbij partners uit ten minste drie Lid-Staten betrokken zijn.

Vorbehaltlich der Genehmigung durch die genannten Organe sollen 1995 im Rahmen des "Kaleidoskop" - Programms folgende Schwerpunktbereiche gefördert werden: Aktion 1: Kulturelle Veranstaltungen 1995 wird die Gemeinschaft kulturelle Maßnahmen und Veranstaltungen mit europäischer Dimension (an deren Planung und Durchführung Partner aus mindestens 3 Mitgliedstaaten beteiligt sind) fördern.


ACHTERGROND Naast de talrijke bestaande ondernemingen, vestigen zich op het ogenblik gelijktijdig ten minste twee andere internationale on-line-diensten in verscheidene Europese landen: Europe Online (dat met name de Duitse uitgeversgroep Burda en verschillende Luxemburgse financiële instellingen omvat) en Microsoft Network (MSN).

HINTERGRUND Neben zahlreichen bereits bestehenden "Online"-Diensten werden gegenwärtig zumindest zwei in mehreren europäischen Ländern eingeführt: Europe Online, (Anteilseigner sind das deutsche Verlagshaus Burda und mehrere Luxemburgische Kreditinstitute) und Microsoft-Network (MSN).




D'autres ont cherché : minste twee instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste twee instellingen' ->

Date index: 2021-06-10
w