Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste twee lidstaat » (Néerlandais → Allemand) :

1. grensoverschrijdende samenwerking tussen aan elkaar grenzende regio's van twee of meer lidstaten of tussen naburige grensregio's van ten minste één lidstaat en van een derde land;

1. die grenzübergreifende Zusammenarbeit angrenzender Regionen aus zwei oder mehreren Mitgliedstaaten oder von benachbarten Grenzregionen mindestens eines Mitgliedstaats und eines Drittlands;


Frankrijk heeft in 2011 een quotum ingevoerd en werd zo de eerste EU-lidstaat waar grote beursgenoteerde ondernemingen ten minste twee vrouwelijke bestuurders hebben.

Frankreich, das 2011 eine Quotenregelung eingeführt hat, hat als erstes Land der EU erreicht, dass in den obersten Leitungsorganen aller großen börsennotierten Unternehmen mehr als eine Frau vertreten ist.


(b) specifieke transnationale projecten in het belang van de Unie die door ten minste drie landen, waarvan ten minste twee lidstaat zijn, mogelijk in samenwerking met geassocieerde landen of landen die kandidaat zijn voor toetreding,worden ingediend, volgens de in de jaarlijkse werkprogramma's uiteengezette voorwaarden; of

(b) spezifische grenzübergreifende Projekte von gemeinschaftlichem Interesse, die von mindestens drei Staaten, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sein müssen mit der Möglichkeit der Zusammenarbeit mit anderen assoziierten Staaten oder Kandidatenländern entsprechend den in den Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Bedingungen eingereicht werden


specifieke transnationale projecten in het belang van de Unie die door ten minste drie landen, waarvan ten minste twee lidstaat zijn, mogelijk in samenwerking met geassocieerde landen of landen die kandidaat zijn voor toetreding, worden ingediend, volgens de in de jaarlijkse werkprogramma's uiteengezette voorwaarden; of

spezifische grenzübergreifende Projekte von gemeinschaftlichem Interesse, die von mindestens drei Staaten, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sein müssen, mit der Möglichkeit der Zusammenarbeit mit assoziierten Staaten oder Kandidatenländern entsprechend den in den Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Bedingungen eingereicht werden, oder


specifieke transnationale projecten in het belang van de Unie die door ten minste drie landen, waarvan ten minste twee lidstaat zijn, mogelijk in samenwerking met geassocieerde landen of landen die kandidaat zijn voor toetreding, worden ingediend, volgens de in de jaarlijkse werkprogramma's uiteengezette voorwaarden; of

spezifische grenzübergreifende Projekte von gemeinschaftlichem Interesse, die von mindestens drei Staaten, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sein müssen, mit der Möglichkeit der Zusammenarbeit mit assoziierten Staaten oder Kandidatenländern entsprechend den in den Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Bedingungen eingereicht werden, oder


Het in het Verdrag bedoelde wisselkoerscriterium houdt in dat een lidstaat gedurende ten minste twee jaar zonder grote spanningen de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme (WKM) van het Europees Monetair Stelsel moet kunnen aanhouden zonder zijn valuta tegenover de euro te devalueren.

Das Kriterium der Wechselkursstabilität erfordert laut EG-Vertrag die Einhaltung der normalen Bandbreiten des Wechselkursmechanismus (WKM) des Europäischen Währungssystems seit mindestens zwei Jahren ohne starke Spannungen und insbesondere ohne Abwertung gegenüber dem Euro.


- geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de gren ...[+++]

- sie gestatten dem besonderen Verhandlungsgremium, mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertretenden Mitglieder, bei der auch die Stimmen von Mitgliedern berücksichtigt werden, die Arbeitnehmer in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten vertreten, zu beschließen, dass keine Verhandlungen eröffnet oder bereits eröffnete Verhandlungen beendet werden und die Mitbestimmungsregelung angewandt wird, die in dem Mitgliedstaat gilt, in dem die aus de ...[+++]


geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de gren ...[+++]

sie gestatten dem besonderen Verhandlungsgremium, mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertretenden Mitglieder, bei der auch die Stimmen von Mitgliedern berücksichtigt werden, die Arbeitnehmer in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten vertreten, zu beschließen, dass keine Verhandlungen eröffnet oder bereits eröffnete Verhandlungen beendet werden und die Mitbestimmungsregelung angewandt wird, die in dem Mitgliedstaat gilt, in dem die aus der ...[+++]


een bewijs van de nationaliteit van de dienstverrichter, een attest dat de houder ervan legaal in een lidstaat gevestigd is om er de betrokken werkzaamheden uit te oefenen, beroepstitel(s), in voorkomend geval, het bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden in de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar heeft uitgeoefend.

ein Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Dienstleisters; eine Bescheinigung darüber, dass der Dienstleister in einem Mitgliedstaat rechtmäßig zur Ausübung der betreffenden Tätigkeiten niedergelassen ist; ein Berufsqualifikationsnachweis; gegebenenfalls ein Nachweis in beliebiger Form darüber, dass der Dienstleister die betreffende Tätigkeit während der vorhergehenden zehn Jahre mindestens zwei Jahre lang ausgeübt hat.


de ononderbroken dagelijkse minimumrusttijd van 9 uur; de maximumrijtijd per kalenderweek van 56 uur (thans is het mogelijk per kalenderweek maximaal 74 uur te rijden); per periode van twee opeenvolgende weken één wekelijkse rusttijd van ten minste 45 uur; de mogelijkheid voor de bevoegde autoriteiten om een voertuig tijdelijk stil te zetten, een vergunning van een onderneming in te trekken, te schorsen of te beperken, of een rijbewijs van een bestuurder in te trekken, te schorsen of te beperken; de mogelijkheid ...[+++]

ununterbrochene tägliche Mindestruhezeit von 9 Stunden; maximale Lenkzeit pro Woche von 56 Stunden (derzeit ist es möglich, in einer Kalenderwoche bis zu 74 Stunden zu fahren); während zweier aufeinander folgender Wochen mindestens eine ununterbrochene regelmäßige wöchentliche Ruhezeit von mindestens 45 Stunden; Möglichkeit für die zuständigen Behörden, ein Fahrzeug vorübergehend stillzulegen und die Zulassung eines Unternehmens oder die Fahrerlaubnis eines Fahrers zu entziehen, auszusetzen oder einzuschränken; Möglichkeit für einen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste twee lidstaat' ->

Date index: 2021-07-14
w