Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 2009 geen voldoende veiligheidsmarge " (Nederlands → Duits) :

De geplande ontwikkeling van het tekort biedt evenwel geen voldoende veiligheidsmarge om te voorkomen dat bij normale macro-economische schommelingen de referentiewaarde van 3 procent van het BBP wordt overschreden.

Die projizierte Defizitentwicklung schafft jedoch bei normalen Konjunkturschwankungen keinen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Referenzwert von 3 % des BIP.


Voorts biedt, zelfs indien het verwachte pad wordt gevolgd, de in het programma uitgestippelde begrotingsstrategie tot minstens 2009 geen voldoende veiligheidsmarge tegen overschrijding van de tekortdrempel bij normale macro-economische fluctuaties.

Außerdem bietet der im Programm vorgezeichnete haushaltspolitische Kurs, selbst wenn an dem projizierten Pfad festgehalten wird, bis mindestens 2009 keine ausreichende Sicherheitsmarge, damit die Defizitobergrenze bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschritten wird.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


Overeenkomstig artikel 53, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° er worden geen minerale meststoffen op die teelten toegepast; 2° met elk gewasbestrijdingsmiddel omhuld zaad wordt niet gebruikt, met uitzondering van zaad omhuld met in België gehomologeerde schimmelwerende middelen; 3° herbicides worden toegelaten voor het inzaaien van de teelt; 4° de toepassing van toegelaten gewasbestrijdingsmiddelen tijdens de bloeiperiode mag slechts overnacht plaatsvinden; 5° insecticides worden toegelaten voor de teelt van erwten, lupinen en paardenbonen als twee maare ...[+++]

In Anwendung von Artikel 53 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 gelten die zusätzlichen Bedingungen: 1° die mineralischen Düngemittel werden auf diesen Kulturen nicht verwendet; 2° mit Pestizid umhüllte Samen werden nicht verwendet, mit Ausnahme der mit in Belgien homologierten Fungiziden umhüllten Samen; 3° Herbizide werden für das Anlegen der Kultur zugelassen; 4° die Verwendung von zugelassenen Pestiziden in der Blütezeit darf nur nachts erfolgen; 5° Insektizide werden für den Anbau von Erbsen, Lupinen und Acker- und Puffbohnen gestattet, wenn zwei Maßnahmen zur Umsetzung der Grundsätze 2 und 3 des Anhangs III der R ...[+++]


Met betrekking tot nitriet concludeerde de EFSA in haar advies van 25 maart 2009 (3) dat voor varkens en runderen, als representatieve gevoelige voedselproducerende soorten, de veiligheidsmarges ten aanzien van het respectieve niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen (No Observed Adverse Effect Level (NOAEL)), toereikend zijn.

Bezüglich Nitriten kam die EFSA in ihrem Gutachten vom 25. März 2009 (3) zu dem Schluss, dass für Schweine und Rinder als repräsentative empfindliche, zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten die Sicherheitsmargen bezüglich der Dosis ohne beobachtbare schädliche Wirkung (NOAEL — No Observed Adverse Effect Level) ausreichend sind.


De geplande ontwikkeling van het tekort biedt evenwel geen voldoende veiligheidsmarge om te voorkomen dat bij normale macro-economische schommelingen de referentiewaarde van 3 procent van het BBP wordt overschreden.

Die projizierte Defizitentwicklung schafft jedoch bei normalen Konjunkturschwankungen keinen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Referenzwert von 3 % des BIP.


Aangezien Portugal nog geen voldoende veiligheidsmarge heeft om overschrijding van het maximumtekort van 3% van het BBP te voorkomen, moeten afwijkingen van het doel tijdig worden aangepakt.

Da Portugal noch keine ausreichende Sicherheitsmarge geschaffen hat, um die Defizitmarke von 3 % des BIP nicht zu überschreiten, muss bei Zielabweichungen unverzüglich gehandelt werden.


Hoewel het conjunctuurgezuiverde tekort naar verwachting zal afnemen tot 1,8% in 2008-2009, lijkt de veiligheidsmarge volgens berekeningen van de Commissie gedurende de programmaperiode in geen enkel jaar groot genoeg om te voorkomen dat de referentiewaarde voor het tekort van 3% van het BBP bij normale macro-economische schommelingen wordt overschreden.

Berechnungen der Kommission zufolge scheint trotz eines erwarteten Rückgangs des konjunkturbereinigten Defizits auf 1,8 % 2008/09 während des Programmzeitraums in keinem Jahr eine ausreichende Sicherheitsmarge zu bestehen, damit das Defizit den Referenzwert von 3 % des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschreitet.


2. vraagt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat hun steun voor minimumonderwijs voldoende groot is zodat geen enkel ontwikkelingsland dat er zich toe verplicht heeft om iedereen onderwijs te verstrekken, door geldgebrek verhinderd worden om dat te doen; dat betekent dat de bedragen voor minimumonderwijs op de begroting 2001 minstens verdubbeld moeten worden;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, daß ihre Hilfsmittel für die Grundbildung ausreichen, um zu gewährleisten, daß kein Entwicklungsland, das sich dem Ziel der Bildung für alle verschrieben hat, aus Geldmangel an der Erreichung dieses Zieles gehindert wird; dies bedeutet, daß der Haushalt für 2001 im Bereich der Grundbildung mindestens verdoppelt werden muß;


2. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat hun steun voor minimumonderwijs voldoende groot is zodat geen enkel ontwikkelingsland dat er zich toe verplicht heeft om iedereen onderwijs te verstrekken, door geldgebrek verhinderd worden om dat te doen; dat betekent dat de bedragen voor minimumonderwijs op de begroting 2001 minstens verdubbeld moeten worden;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, daß ihre Hilfsmittel für die Grundbildung ausreichen, um zu gewährleisten, daß kein Entwicklungsland, das sich dem Ziel der Bildung für alle verschrieben hat, aus Geldmangel an der Erreichung dieses Zieles gehindert wird; dies bedeutet, daß der Haushalt für 2001 im Bereich der Grundbildung mindestens verdoppelt werden muß;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 2009 geen voldoende veiligheidsmarge' ->

Date index: 2021-12-03
w