Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens even gunstige " (Nederlands → Duits) :

Het is van belang dat het juridische en reglementaire stelsel op octrooigebied in de Gemeenschap minstens even gunstig voor het bedrijfsleven is als dat in de geografische gebieden die met de Unie concurreren.

Es ist wichtig, daß die Gemeinschaft im Bereich der Patente über einen Rechtsrahmen verfügt, der mindestens ebenso vorteilhaft ist wie der anderer Regionen, die mit der EU im Wettbewerb stehen.


2. De autoriteiten van de LGO bieden werknemers uit de lidstaten een minstens even zo gunstige behandeling als onderdanen van derde landen en discrimineren zij niet tussen onderdanen van lidstaten.

2. Die Behörden der ÜLG behandeln die Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten nicht weniger günstig als die Staatsangehörigen eines Drittlandes und praktizieren keine Diskriminierung zwischen den Angehörigen der Mitgliedstaaten.


- voor de invoer van bio-ethanol minstens even gunstige voorwaarden voor markttoegang instandhouden als die welke gelden onder de huidige handelsovereenkomsten.

- Marktzugangsbedingungen für Bioethanoleinfuhren aufrecht erhalten, die nicht weniger vorteilhaft sind als nach den derzeit geltenden Handelsabkommen.


- voor de invoer van bio-ethanol minstens even gunstige voorwaarden voor markttoegang instandhouden als die welke gelden onder de huidige handelsovereenkomsten;

- Marktzugangsbedingungen für Bioethanoleinfuhren aufrecht erhalten, die nicht weniger vorteilhaft sind als nach den derzeit geltenden Handelsabkommen;


Volgens artikel 28 van de Overeenkomst voor tarieven en handel (GATT) van 1994 zouden de Verenigde Staten daartoe het recht hebben als er door de wijziging van de EU geen sprake meer zou zijn van een algemeen niveau van wederkerige en wederzijds aanvaardbare voordelen en concessies dat minstens even gunstig is voor de handel als vóór de wijziging.

Dazu wären die USA berechtigt, wenn die Änderung seitens der EU gemäß Artikel 28 des GATT-Abkommens von 1994 nicht geeignet wäre, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzen die Zugeständnisse auf einem Stand zu halten, der insgesamt für den Handel nicht weniger günstig ist als vor der Änderung.


1. Uitzendkrachten worden tijdens de duur van hun opdracht minstens even gunstig behandeld als een vergelijkbare werknemer van de inlenende onderneming wat de betreft, met inbegrip van die welke aan een specifiek aantal dienstjaren onderworpen zijn, tenzij een verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is. Wanneer zulks passend is, wordt het "pro rata temporis"-beginsel toegepast.

Leiharbeitnehmer werden während der Dauer der Überlassung mindestens ebenso günstig behandelt wie ein vergleichbarer Arbeitnehmer des entleihenden Unternehmens was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen betrifft, einschließlich derjenigen, für die eine bestimmte zurückgelegte Beschäftigungsdauer Voraussetzung ist, es sei denn, eine unterschiedliche Behandlung ist aus sachlichen Gründen gerechtfertigt.


Het is van belang dat het juridische en reglementaire stelsel op octrooigebied in de Gemeenschap minstens even gunstig voor het bedrijfsleven is als dat in de geografische gebieden die met de Unie concurreren.

Es ist wichtig, daß die Gemeinschaft im Bereich der Patente über einen Rechtsrahmen verfügt, der mindestens ebenso vorteilhaft ist wie der anderer Regionen, die mit der EU im Wettbewerb stehen.


Het komt er echter niet enkel op aan de werkneemsters tijdens de zwangerschap te beschermen. Het is minstens even belangrijk werkonderbreking voor lactatie mogelijk te maken aangezien borstvoeding gunstige gevolgen heeft voor de gezondheid van moeder en kind.

Gleichermaßen wichtig wie der Schutz der Schwangeren ist die Hilfe für die stillende Mutter, da das Stillen sowohl für die Gesundheit der Mutter als auch des Kindes vorteilhaft ist.


Minstens even belangrijk voor de burgers zijn de gunstige gevolgen van deze projecten op de kwaliteit van het water in de grote steden, de directe impact op de Samber, Schelde en Maas, op de Noordzee en op de kwaliteit van het zwemwater aan de Belgische en Nederlandse kust.

Ebenso wichtig werden für die Bürger die positiven Auswirkungen sein, die diese Arbeiten auf die Wasserqualität in den Großstädten der beiden Regionen haben werden, sowie die unmittelbaren Auswirkungen auf Sambre, Schelde und Maas und darüber hinaus auf die Nordsee und die Wasserqualität der Badegewässer an der belgischen und niederländischen Küste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens even gunstige' ->

Date index: 2023-05-30
w