Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens twee lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij grensoverschrijdende EURES-partnerschappen zijn minstens twee lidstaten of een lidstaat en een ander deelnemend land betrokken.

An grenzübergreifenden EURES-Partnerschaften sind mindestens zwei Mitgliedstaaten oder ein Mitgliedstaat und ein weiteres teilnehmendes Land beteiligt.


Bij grensoverschrijdende EURES-partnerschappen zijn minstens twee lidstaten of een lidstaat en een ander deelnemend land betrokken.

An grenzübergreifenden EURES-Partnerschaften sind mindestens zwei Mitgliedstaaten oder ein Mitgliedstaat und ein weiteres teilnehmendes Land beteiligt.


Bij grensoverschrijdende EURES-partnerschappen zijn telkens minstens twee lidstaten of een lidstaat en een ander deelnemend land betrokken, waardoor ze horizontaal van aard zijn en een duidelijke meerwaarde voor de Unie hebben.

An jeder grenzüberschreitenden EURES-Partnerschaft sind mindestens zwei Mitgliedstaaten oder ein Mitgliedstaat und ein weiteres teilnehmendes Land beteiligt, weswegen sie eindeutig horizontaler Art sind und einen Mehrwert auf Unionsebene bieten.


(2) "grensoverschrijdend gedeelte": een deel dat zorgt voor de continuïteit van een project van gemeenschappelijk belang tussen minstens twee lidstaten of tussen een lidstaat en een naburig land;

(2) „grenzübergreifender Abschnitt“ bezeichnet den Abschnitt, der die Kontinuität eines Vorhabens von gemeinsamem Interesse zwischen mindestens zwei Mitgliedstaaten oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Nachbarland gewährleisten;


De Europese stichting (FE) moet in minstens twee lidstaten actief zijn en beschikken over een bedrag van ten minste 25 000 EUR aan activa.

Die Europäische Stiftung (FE) soll in mindestens zwei Mitgliedstaaten aktiv sein und mit einem Mindestgrundstockvermögen von 25 000 EUR ausgestattet sein.


1. Wanneer de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van minstens twee lidstaten, een situatie constateert waarin zich een ernstig direct, indirect of potentieel risico voor het gemeenschappelijk visserijbeleid voordoet en dat risico niet met behulp van de bestaande voorzieningen kan worden voorkomen, weggenomen of beperkt of niet adequaat kan worden beheerst, wordt het Bureau onverwijld in kennis gesteld.

(1) Kommt die Kommission von sich aus oder auf Anfrage von mindestens zwei Mitgliedstaaten bei der Bewertung einer Situation zu dem Ergebnis, dass der gemeinsamen Fischereipolitik ein direktes, indirektes oder potenziell erhebliches Risiko droht, und kann dieses Risiko nicht mit den vorhandenen Möglichkeiten verhindert, beseitigt oder eingeschränkt oder kann darauf nicht angemessen reagiert werden, so wird die Agentur sofort informiert.


De Raad heeft daartoe Eurojust opgericht, een orgaan van de Unie dat bevoegd is voor onderzoek en vervolging van zware criminaliteit waarmee minstens twee lidstaten geconfronteerd worden.

Diese EU-Einrichtung ist für Ermittlung und Strafverfolgung in Fällen von Schwerkriminalität, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen, zuständig.


Er wordt een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers, hierna "het agentschap" te noemen, opgericht om de regelgevingstaken die de in artikel 22 bis van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 bis van Richtlijn 2003/55/EG bedoelde regelgevende instanties op nationaal niveau vervullen, op Gemeenschapsniveau (als er minstens twee lidstaten betrokken zijn) aan te vullen en hun activiteiten zo nodig te coördineren.

Es wird eine Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden, im Folgenden „die Agentur“, gegründet zu dem Zweck, die von den in Artikel 22a der Richtlinie 2003/54/EG und in Artikel 24a der Richtlinie 2003/55/EG genannten Regulierungsbehörden auf nationaler Ebene wahrgenommenen Regulierungsaufgaben auf Gemeinschaftsebene - wenn mindestens zwei Mitgliedstaaten betroffen sind - zu ergänzen und, soweit erforderlich, die Maßnahmen dieser Behörden zu koordinieren.


21. Het vereiste dat er van beïnvloeding van de handel "tussen lidstaten" sprake dient te zijn, impliceert dat er een impact moet zijn op grensoverschrijdende economische activiteiten tussen minstens twee lidstaten.

21. Das Erfordernis der Beeinträchtigung des Handels "zwischen Mitgliedstaaten" setzt voraus, dass Auswirkungen auf grenzüberschreitende wirtschaftliche Tätigkeiten zwischen mindestens zwei Mitgliedstaaten vorliegen.


Het proefproject zou betrekking hebben op indirecte uitvoer naar een derde land waarbij minstens twee lidstaten betrokken zijn (in de eerste lidstaat bevindt zich het kantoor van uitvoer en in de tweede lidstaat het kantoor van uitgang).

Bei dem Pilotprojekt geht es um indirekte Ausfuhren in ein Drittland, an denen mindestens 2 MS beteiligt sind (über die Ausfuhrzollstelle und die Ausgangsstelle).


w