Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Fax
Lichtbederfelijk goed

Vertaling van "minstens zo spoedig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig § 4 voert het Instituut minstens zo spoedig mogelijk na de aanneming van de Aanbeveling of een bijwerking daarvan een analyse van die relevante markten uit om te bepalen of zij daadwerkelijk concurrentieel zijn.

Gemäß § 4 führt das Institut sobald wie möglich nach Verabschiedung der Empfehlung oder ihrer Änderung mindestens eine Analyse der relevanten Märkte durch, um zu ermitteln, ob darauf tatsächlich wirksamer Wettbewerb herrscht.


(2 ter) Er moet rekening worden gehouden met de politieke context en in het bijzonder met de politieke belofte van de nieuwgekozen voorzitter van de Europese Commissie in juli 2014 om de bestaande besluitvormingsprocedures voor genetisch gemodificeerde organismen spoedig te herzien teneinde minstens evenveel belang te hechten aan de standpunten van democratisch verkozen regeringen als aan de standpunten van de wetenschappelijke wereld.

(2b) Den politischen Begleitumständen und insbesondere der politischen Zusage, die der designierte Präsident der Kommission im Juli 2014 gegeben hat, muss Rechnung getragen werden. Dieser Zusage zufolge muss das geltende Beschlussfassungsverfahren für genetisch veränderte Organismen zügig überarbeitet werden, damit den Ansichten der demokratisch gewählten Regierungen mindestens genauso viel Bedeutung beigemessen wird wie den Standpunkten der Wissenschaft.


105. is ingenomen met de verbintenis van Marokko om de politieke hervorming door te voeren; beveelt aan dat de nieuwe grondwet spoedig ten uitvoer wordt gelegd, samen met een tijdschema voor de aanneming van organieke wetten en het nationaal handvest voor de hervorming van het rechtsstelsel, en benadrukt in dit verband dat deze hervorming – met aanzienlijke financiële steun van de Unie – al minstens drie jaar gaande is; brengt in herinnering dat de uitvoering van beleidshervormingen, en met name van het proces voor een geavanceerde ...[+++]

105. begrüßt die Zusage Marokkos, politische Reformen durchzuführen; empfiehlt die schnelle Umsetzung der neuen Verfassung, verbunden mit einem Zeitplan für die Annahme von Verfassungsgesetzen und der nationalen Charta für die Reform des Rechtsystems, und betont in diesem Zusammenhang, dass diese Reform bereits mindestens drei Jahre dauert und von der Union in großem Umfang finanziell unterstützt wird; weist darauf hin, dass politische Reformen, und insbesondere eine verstärkte Regionalisierung unter Achtung der kulturellen, wirtschaftlichen und sozialen Besonderheiten, zur Entwicklung Marokkos beitragen und die Konsolidierung demokrat ...[+++]


14. dringt, in het belang van de bescherming van de bestaande infrastructuur - en met name die van het openbaar vervoer in de steden - aan op een spoedige herstructurering van het subsidiëringssysteem, in dier voege dat er minstens zo'n grote prioriteit wordt toegekend aan het onderhoud en de modernisering van de bestaande lijnen als er in de afgelopen decennia gegeven is aan de aanleg van nieuwe lijnen;

14. fordert, dass zur Erhaltung der bestehenden Infrastruktur – insbesondere des öffentlichen Verkehrs in den Städten – die Fördermechanismen so umgestaltet werden, dass der Wartung und Modernisierung der bestehenden Trassen mindestens die Priorität beigemessen wird, die der Bau neuer Trassen in den vergangenen Jahrzehnten genossen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook op nationaal vlak zou de burgers minstens dezelfde transparantie moeten worden gewaarborgd door de lidstaten. Daarop wordt ook in het verslag van het Europees Parlement uitdrukkelijk aangedrongen en ik hoop dat de regeringen en de nationale parlementen hier spoedig gevolg aan zullen geven.

Zumindest das gleiche Maß an Transparenz sollten die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene auf der Basis einer ausdrücklichen Anforderung im Bericht des Europäischen Parlaments für ihre Bürger bieten.


Zoals besproken in Berlijn moet het fonds zo worden opgezet dat het zo spoedig mogelijk operationeel is. Het zou in een eerste fase minstens 500 miljoen euro beschikbaar moeten stellen.

Wie in Berlin besprochen, sollte der Fonds so bald wie möglich operationell sein und zunächst mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet werden.


Zelfs met de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam, op grond waarvan het verdrag in werking treedt wanneer minstens de helft van de lidstaten het hebben geratificeerd, zou ik de lidstaten willen oproepen dit verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren.

Selbst nach den neuen Regeln des Amsterdamer Vertrags, die ein Inkrafttreten vorsehen, wenn mindestens die Hälfte der Mitgliedstaaten das Übereinkommen angenommen haben, möchte ich die Mitgliedstaaten doch auffordern, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um dieses Übereinkommen möglichst rasch zu ratifizieren.


(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar beschikbare of denkbare technologische mogelijkheden en aan de hand van analyses van de kosten-batenverhou ...[+++]

(5) Auf dem Gebiet des Umweltschutzes ist bezüglich der Luftverunreinigung und der Lärmbelastung eine stetige Verbesserung anzustreben. Zu diesem Zweck müssen Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel festgesetzt werden und so bald wie möglich in Kraft treten. Künftige Herabsetzungen der Grenzwerte und Änderungen des Prüfverfahrens können nur auf der Grundlage noch einzuleitender oder fortzuführender Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder zu erwartenden technologischen Möglichkeiten und deren Kosten-Nutzen-Analyse beschlossen werden, damit Fahrzeuge, die in der Lage sind, diese strengeren Grenzwerte einzuhalten, serienmäßig hergestellt werden können. Diese weitere Herabsetzung muß vom Europäischen Parlament un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan spoedige waardevermindering onderhevig goed     autobezit     lichtbederfelijk goed     minstens zo spoedig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens zo spoedig' ->

Date index: 2022-04-25
w