Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misbruik heeft willen » (Néerlandais → Allemand) :

De parlementaire voorbereiding van die verschillende aanpassingen toont aan dat de wetgever bepaalde vormen van misbruik heeft willen bestrijden.

In den Vorarbeiten zu diesen verschiedenen Anpassungen heißt es, dass der Gesetzgeber bestimmte Formen des Missbrauchs bekämpfen wollte.


De Commissie van de Kamer heeft terecht gewild dat de schuldenaar zich volkomen rekenschap kunne geven van de lasten die hij op zich neemt en willen beletten dat vennootschappen of geldschieters van de onwetendheid of van het vertrouwen van onvolledig ingelichte schuldenaars misbruik maken » (Parl. St., Senaat, 1933-1934, nr. 165, pp. 1 en 2).

Der Kammerausschuss wollte zu Recht, dass der Schuldner sich vollkommen der Lasten bewusst ist, die er auf sich nimmt, und wollte verhindern, dass Gesellschaften oder Geldgeber die Unwissenheit oder das Vertrauen der nicht vollständig aufgeklärten Schuldner missbrauchen » (Parl. Dok., Senat, 1933-1934, Nr. 165, SS. 1 und 2).


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Europese Commissie graag willen vragen of haar bekend is dat het Europees Hof voor de rechten van de mens 27 uitspraken tegen Bulgarije heeft gedaan wegens misbruik van politiebevoegdheden.

– (BG) Herr Präsident, ich möchte die Europäische Kommission fragen, ob sie sich der Tatsache bewusst ist, dass der Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg 27 Urteile wegen Missbrauchs von Polizeibefugnissen gegen Bulgarien verhängt hat.


Het is de hoogste tijd voor een Europees asielbeleid. In dat verband zou ik het voorzitterschap van de Raad willen feliciteren. U heeft goed voorbereidend werk geleverd om de vluchtelingen snel te helpen, maar om tegelijkertijd te verhinderen dat asielzoekers op de arbeidsmarkt terechtkomen, en dat misbruik wordt gemaakt van het asielrecht.

Wir müssen endlich eine europäische Asylpolitik realisieren. Hier mein Glückwunsch an die Ratspräsidentschaft, die große Vorarbeiten geleistet hat, damit Flüchtlingen rasch geholfen wird, gleichzeitig aber Arbeitsmigration über die Asylschiene sowie Asylmissbrauch verhindert wird.


Het Hof heeft geoordeeld dat het merkrecht in het bijzonder tot specifiek voorwerp heeft de merkhouder het uitsluitend recht te verschaffen het merk te gebruiken om een product als eerste in de handel te brengen, en hem aldus te beschermen tegen concurrenten die van de positie en de reputatie van het merk misbruik zouden willen maken door producten te verkopen die ten onrechte van het merk zijn voorzien [38].

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass der spezifische Gegenstand eines Warenzeichens insbesondere darin besteht, dem Inhaber das ausschließliche Recht zu verleihen, das Warenzeichen beim erstmaligen Inverkehrbringen eines Erzeugnisses zu benutzen, und dass er dadurch vor Konkurrenten geschützt wird, die die Stellung und den Ruf des Warenzeichens durch den Vertrieb widerrechtlich mit diesem Warenzeichen versehene Erzeugnisse zu missbrauchen suchen [38].


Wij willen het debat niet opnieuw openen, want dat heeft reeds uitvoerig plaatsgevonden in de commissie, maar wij zijn wel van mening dat - zoals ook de Raad, de Commissie en de Rekenkamer naar voren hebben gebracht - de belasting op de toegevoegde waarde in het verleden een bron van misbruik is geweest, toen het erom ging een gedeelte van de BTW terug te betalen.

Wir wollen die Debatte, die im Ausschuss ausführlich geführt worden ist, nicht neu entfachen, doch sind wir der Auffassung, dass die Mehrwertsteuer in der Vergangenheit, wie vom Rat, von der Kommission und vom Rechnungshof hervorgehoben wurde, im Zusammenhang mit der teilweisen Rückerstattung der Mehrwertsteuer zu erheblichen Missbräuchen geführt hat.


Ik wil de leden echter verzoeken daar geen misbruik van te maken om zich niet aan het Reglement te hoeven houden. Wat dat aangaat, zou ik erop willen wijzen dat het Bureau, bijgestaan door de Juridische dienst, het Reglement heeft bestudeerd en, los van de politieke achtergrond, niets heeft gevonden dat een verbod zou betekenen op het vertonen van vlaggen op de zetels van het Parlement.

In diesem Zusammenhang erinnere ich daran, dass das Präsidium, unabhängig von den politischen Auffassungen, die Geschäftsordnung, auch unter Hinzuziehung des Juristischen Dienstes, geprüft und dabei festgestellt hat, dass sie keine Bestimmungen enthält, die ein Verbot der Aufstellung von Flaggen im Sitzungssaal des Parlaments begründen würden.


De merkhouder heeft daarom het uitsluitende recht om het te gebruiken en te beschermen tegen concurrenten die misbruik zouden willen maken van de positie en reputatie van het merk door produkten of diensten aan te bieden die dit merk onrechtmatig dragen.

Deswegen verfügt auch der Markeninhaber über das ausschließlich Recht, die Marke zu verwenden und sie vor Wettbewerbern zu schützen, die von deren Stellung und Ansehen profitieren wollen, indem sie Erzeugnisse oder Dienstleistungen unter mißbräuchlicher Verwendung derselben Marke verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruik heeft willen' ->

Date index: 2022-06-13
w