Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve fondsen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Coördinatie van financieringen
Coördinatie van fondsen
Druk verhandelde fondsen
EG-fondsen
EU-fonds
Financiële marktmanipulatie
Fondsen EG
Fondsen werven
Makelaar in beleggingsfondsen
Marktmisbruik
Marktmisbruikverordening
Misbruik van de markt
Misbruik van drugs
Misbruik van verdovende middelen
Openbare fondsen
Overbrenging van fondsen
Overheidsfonds
Overheidsfondsen
Overheidspapier
Overheidspapieren
Publieke fondsen
Richtlijn marktmisbruik
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Verkoopster beleggingsfondsen
Verkoopster van fondsen
Verkoper van fondsen

Traduction de «misbruik van fondsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]

Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]


actieve fondsen | druk verhandelde fondsen

lebhaft gehandelte Titel


verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


openbare fondsen | overheidsfonds | overheidsfondsen | overheidspapier | overheidspapieren | publieke fondsen

öffentliche Titel | öffentliche Wertpapiere | Wertpapiere des öffentlichen Sektors


marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

Drogenmissbrauch




coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]

Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herinnert aan het besluit van de Europese ombudsman in zaak OI/8/2014/AN betreffende de eerbiediging van de grondrechten bij de tenuitvoerlegging van het EU-cohesiebeleid; benadrukt met klem dat alle cohesieprogramma's van de lidstaten volledig in overeenstemming moeten zijn met het Handvest van de grondrechten; is het ermee eens dat het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwenorganisaties, een platform moet krijgen voor het melden van misbruik van fondsen en schendingen van het Handvest;

22. verweist auf die Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragen im Fall OI/8/2014/AN betreffend die Wahrung der Grundrechte bei der Umsetzung der EU-Kohäsionspolitik; betont nachdrücklich, dass die Kohäsionsprogramme aller Mitgliedstaaten die Charta der Grundrechte in vollem Umfang einhalten müssen; stimmt zu, dass der Zivilgesellschaft, einschließlich Frauenorganisationen, ein Forum zur Verfügung gestellt werden sollte, um Missbräuche von Geldern und Verletzungen der Charta melden zu können;


295. verwacht dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole een niet-geredigeerde versie van document D/000955 van 5 februari 2009 dat OLAF heeft opgesteld over het misbruik van fondsen van de Unie door een hoog lid van een instelling van de Unie;

295. fordert, dass die Kommission dem Haushaltskontrollausschuss eine unbearbeitete Fassung des Dokuments D/000955 vom 5. Februar 2009 zur Verfügung stellt, das von OLAF in Zusammenhang mit der Zweckentfremdung von Mitteln der Union durch ein hochrangiges Mitglied eines EU-Organs erstellt wurde;


291. verwacht dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole een niet-geredigeerde versie van document D/000955 van 5 februari 2009 dat OLAF heeft opgesteld over het misbruik van fondsen van de Unie door een hoog lid van een instelling van de Unie;

291. fordert, dass die Kommission dem Haushaltskontrollausschuss eine unbearbeitete Fassung des Dokuments D/000955 vom 5. Februar 2009 zur Verfügung stellt, das von OLAF in Zusammenhang mit der Zweckentfremdung von Mitteln der Union durch ein hochrangiges Mitglied eines EU-Organs erstellt wurde;


12. verzoekt de Commissie de betrokken risicofactoren ten aanzien van corruptie, fraude, duurzaamheid van de projecten, eindeloze reeksen onderaannemers en andere bronnen van verspilling en misbruik van fondsen in kaart te brengen; vraagt de Commissie bovendien om deze risicofactoren in subsidie-overeenkomsten en commerciële contracten adequaat aan te pakken en de toepassing van deze regels nauwgezet in het oog te houden;

12. fordert die Kommission auf, die Risikofaktoren in Bezug auf Korruption, Betrug, Projektragfähigkeit, Unterauftragnehmerkette und andere Quellen für die Verschwendung und den Missbrauch von Finanzmitteln zu bestimmen; fordert die Kommission ferner auf, diese Risikofaktoren in Finanzhilfevereinbarungen und kommerziellen Verträgen angemessen zu berücksichtigen sowie die Einhaltung der Bestimmungen genau zu überwachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Teneinde fraude en misbruik aan te pakken, kunnen de lidstaten na raadpleging van de relevante sociale partners overeenkomstig het nationale recht en/of de nationale praktijk aanvullende maatregelen nemen op niet-discriminerende en evenredige basis teneinde ervoor te zorgen dat in onderaannemingsketens de contractant van wie de werkgever-dienstverrichter die onder artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG valt een directe onderaannemer is, door de gedetacheerde werknemers naast of in plaats van de werkgever aansprakelijk kan worden ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch nach Anhörung der maßgeblichen Sozialpartner unter Wahrung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit zusätzliche Maßnahmen nach Maßgabe des nationalen Rechts und/oder nationaler Gepflogenheiten ergreifen, um zu gewährleisten, dass — in Unterauftragsketten — der Auftragnehmer, dessen direkter Unterauftragnehmer der Arbeitgeber (Dienstleistungserbringer) im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 der Richtlinie 96/71/EG ist, neben dem oder an Stelle des Arbeitgebers von dem entsandten Arbeitnehmer in Bezug auf ausstehende Nettoentgelte, die den Mindestn ...[+++]


1. Teneinde fraude en misbruik aan te pakken, kunnen de lidstaten na raadpleging van de relevante sociale partners overeenkomstig het nationale recht en/of de nationale praktijk aanvullende maatregelen nemen op niet-discriminerende en evenredige basis teneinde ervoor te zorgen dat in onderaannemingsketens de contractant van wie de werkgever-dienstverrichter die onder artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG valt een directe onderaannemer is, door de gedetacheerde werknemers naast of in plaats van de werkgever aansprakelijk kan worden ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch nach Anhörung der maßgeblichen Sozialpartner unter Wahrung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit zusätzliche Maßnahmen nach Maßgabe des nationalen Rechts und/oder nationaler Gepflogenheiten ergreifen, um zu gewährleisten, dass — in Unterauftragsketten — der Auftragnehmer, dessen direkter Unterauftragnehmer der Arbeitgeber (Dienstleistungserbringer) im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 der Richtlinie 96/71/EG ist, neben dem oder an Stelle des Arbeitgebers von dem entsandten Arbeitnehmer in Bezug auf ausstehende Nettoentgelte, die den Mindestn ...[+++]


Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.

Hier handelt es sich um konkrete Beispiele, wie die EU die nationalen und lokalen Behörden dabei unterstützen kann, den größtmöglichen Nutzen aus der Freizügigkeit der EU-Bürger/-innen zu ziehen, gegen Missbrauch und Betrug vorzugehen, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion zu bewältigen und die verfügbaren Finanzmittel in der Praxis einzusetzen.


Het misbruik van fondsen in Bulgarije schijnt compleet uit de hand te lopen.

Aus Bulgarien kommen Schreckensnachrichten von einem unkontrollierten Missbrauch der Beihilfen.


Uit de beschikbare informatie[25] blijkt dat misbruik van de non-profitsector nog steeds een van de methoden is die terroristen gebruiken om fondsen te werven voor hun activiteiten.

Die vorliegenden Informationen[25] deuten darauf hin, dass der gemeinnützige Sektor nach wie vor von Terroristen für das Zusammentragen von Geldern für terroristische Zwecke missbraucht wird.


Uit de beschikbare informatie[25] blijkt dat misbruik van de non-profitsector nog steeds een van de methoden is die terroristen gebruiken om fondsen te werven voor hun activiteiten.

Die vorliegenden Informationen[25] deuten darauf hin, dass der gemeinnützige Sektor nach wie vor von Terroristen für das Zusammentragen von Geldern für terroristische Zwecke missbraucht wird.


w