Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Bestrijding van misbruiken
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Met uitsterving bedreigde soort
Overleggebied

Vertaling van "misbruiken worden beschermd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


bestrijding van misbruiken

Bekämpfung von Missbräuchen


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het internationale financiële systeem moet beter tegen misbruiken worden beschermd. Vooral criminaliteit (inclusief terrorisme) en de financiële mechanismen ervan moeten worden bestreden. Witwaspraktijken en financiële criminaliteit moeten onder leiding van de Financial Action Task Force worden bestreden. Er moet voor meer toezicht, regelgeving en informatie-uitwisseling worden gezorgd, vooral in belastingparadijzen. Schadelijke belastingpraktijken moeten worden aangepakt.

- Die Möglichkeit missbräuchlicher Praktiken im internationalen Finanzsystem verringern, insbesondere durch folgende Maßnahmen: Verbrechensbekämpfung, einschließlich Terrorismus und Mechanismen zur Finanzierung des Terrorismus; Verhütung und Bekämpfung von Geldwäsche und Finanzkriminalität unter der Federführung der Taskforce ,Finanzielle Maßnahmen"; die Überwachung, Regulierung und den Informationsaustausch stärken, insbesondere in Steueroasen; gegen schädliche Steuerpraktiken vorgehen.


« De voorgestelde wijziging zal dus niet tot gevolg hebben dat de burger minder beschermd is tegen misbruiken inzake telefoontaps :

« Die vorgeschlagene Änderung wird also nicht zur Folge haben, dass die Bürger weniger gegen Missbräuche im Bereich der Telefonüberwachungen geschützt wären:


Consumenten zullen beter beschermd zijn tegen fraude, mogelijke misbruiken en betalingsincidenten (bv. bij betwiste en niet correct uitgevoerde betalingstransacties).

Die Verbraucher werden besser vor Betrug, Missbrauch und sonstigen Problemen (wie einer strittigen oder fehlerhaften Zahlungsausführung) geschützt sein.


Docenten en onderzoekers van de Universiteit van Luxemburg en werknemers in de amusementssector vallen buiten het toepassingsgebied van de huidige Luxemburgse wetgeving, waardoor zij niet beschermd zijn tegen dergelijke misbruiken.

Lehr- und Forschungspersonal an der Universität Luxemburg sowie Personal in der Unterhaltungsbranche sind derzeit vom Geltungsbereich der luxemburgischen Vorschriften ausgenommen und genießen daher keinen Schutz vor solchen missbräuchlichen Praktiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2013 wordt het overgrote deel van deze kredieten bij opbod verkocht en daarom moeten we ervoor zorgen dat, voor dit systeem wordt geïnstalleerd en van start gaat, de markt wordt beschermd tegen degenen die het systeem proberen te misbruiken.

Ab 2013 wird die Mehrheit der Gutschriften durch Auktionen vergeben und daher müssen wir vor der Umsetzung dieses Systems sicherstellen, dass der Markt vor denen beschützt wird, die das System ausnutzen wollen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag zou ervoor moeten zorgen dat individuele luchthavens hun machtspositie op de markt niet kunnen misbruiken, dat voor alle exploitanten een gelijke uitgangspositie wordt gecreëerd en dat de consumentenbelangen zijn beschermd.

– Frau Präsidentin! Dieser Bericht soll einzelne Flughäfen daran hindern, ihre marktbeherrschende Stellung zu missbrauchen, für alle Anbieter gleiche Bedingungen schaffen und die Verbraucherinteressen schützen.


Bovendien zijn de termen "rechtvaardige handel" of "rechtvaardig vervaardigd product" niet strikt gedefinieerd en evenmin juridisch beschermd, hetgeen misbruiken mogelijk maakt.

Außerdem sind die Bezeichnungen "Fair Trade" oder "fair hergestelltes Produkt" weder genau definiert noch gesetzlich geschützt, was Mißbräuche ermöglicht.


Meent dat minderjarigen door de nationale wetgevingen beter beschermd moeten worden tegen misbruiken en misdrijven en dat gebruikmaking van de instrumenten van de derde pijler van het Verdrag over de Europese Unie ook mogelijk moet zijn om alle vormen van georganiseerde criminaliteit te bestrijden die tegen minderjarigen gericht zijn.

H. ist der Auffassung, daß der Schutz von Minderjährigen vor Verbrechen und Mißbrauch in den nationalen Rechtsvorschriften verstärkt werden sollte und der Rückgriff auf die Instrumente des dritten Pfeilers des Vertrags über die Europäische Union auch zur Bekämpfung von Formen der organisierten Kriminalität gegen Minderjährige vorgesehen werden sollte.


w