Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die af en toe kinderen misbruikt
Persoon die kinderen seksueel misbruikt

Traduction de «misbruikt zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen

geschädigte Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste unterstützen


persoon die kinderen seksueel misbruikt

Kinderschänder


persoon die af en toe kinderen misbruikt

Gelegenheitstäter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het voorgaande, biedt artikel 21 van de Privacywet afdoende waarborgen om te voorkomen dat de persoonsgegevens die worden medegedeeld aan buitenlandse politiediensten of organisaties, zouden worden misbruikt.

Angesichts des Vorstehenden bietet Artikel 21 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens ausreichende Garantien, um zu vermeiden, dass die den ausländischen Polizeidiensten oder Organisationen mitgeteilten personenbezogenen Daten missbraucht werden.


Deze bepaling moest voorkomen dat de regels voor gezinshereniging misbruikt zouden kunnen worden voor gedwongen huwelijken.

Dahinter stand die Sorge, dass die Regeln für die Familienzusammenführung sonst für Zwangsehen missbraucht werdennnten.


Deze bepaling moest voorkomen dat de regels voor gezinshereniging misbruikt zouden kunnen worden voor gedwongen huwelijken.

Dahinter stand die Sorge, dass die Regeln für die Familienzusammenführung sonst für Zwangsehen missbraucht werdennnten.


Wel moeten dergelijke maatregelen evenredig zijn en zo min mogelijk het gevaar opleveren dat zij worden misbruikt voor concurrentieverstorende activiteiten die het ontstaan van nieuwe, innovatieve producten en bedrijfsmodellen zouden kunnen ondermijnen en de fundamentele vrijheden onnodig zouden kunnen beperken.

Solche Maßnahmen müssen jedoch verhältnismäßig und so beschaffen sein, dass sie nicht für wettbewerbswidrige Praktiken missbraucht werdennnen, die neue innovative Produkte und Geschäftsmodelle bremsen und die Grundfreiheiten übermäßig einschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling dient de lidstaten te ondersteunen bij de naleving van de internationale normen op dit gebied, zoals de Speciale Aanbeveling nr. VIII van de financiële Task Force betreffende het witwassen van zwart geld en de financiering van terrorisme (FATF). Op grond van die aanbeveling dienen de lidstaten de doelmatigheid van de wet- en regelgeving te herzien die betrekking heeft op entiteiten die voor de financiering van terroristische activiteiten misbruikt zouden kunnen worden.

Die Mitteilung soll die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, in diesem Rahmen internationale Standards einzuhalten, wie die Sonderempfehlung VII der Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung‟ (FATF), die die Staaten auffordert, die Angemessenheit von Gesetzen und Verordnungen zu überprüfen, die sich auf Organisationen beziehen, die für die Terrorismus-Finanzierung missbraucht werdennnten.


Dat is in elk geval een stuk transparanter dan een confrontatie met de verschillende manieren waarop deze kwestie op nationaal vlak aangepakt wordt, manieren die misbruikt zouden kunnen worden – ik zeg bewust "zouden", maar velen van u weten wel waar ik op doel – om de concurrentie te vervalsen en bepaalde praktijken buiten de deur te houden.

Das ist auf jeden Fall transparenter als die Konfrontation mit unterschiedlichsten nationalen Vorgangsweisen zu diesem Thema, die unter Umständen — ich verwende hier bewusst den Konjunktiv, obwohl wahrscheinlich viele wissen, wovon ich spreche — dazu missbraucht werden können, Wettbewerb zu verzerren oder bestimmte Praktiken auszugrenzen.


Hierdoor is de situatie ontstaan dat in sommige lidstaten uitgevoerde, doorgevoerde of overgeladen zendingen farmaceutische preparaten en geneesmiddelen die drugsprecursoren (met name efedrine of pseudo-efedrine) bevatten, niet werden tegengehouden of in beslag genomen, hoewel de kans zeer groot was dat zij voor de vervaardiging van illegale verdovende middelen zouden worden misbruikt.

Dies hat dazu geführt, dass in einigen Mitgliedstaaten Ausfuhren sowie Transit- bzw. Umschlagsendungen von pharmazeutischen Zubereitungen oder Arzneimitteln, die Drogenausgangsstoffe – insbesondere Ephedrin oder Pseudoephedrin – enthielten, nicht abgefangen oder sichergestellt wurden, obwohl mit hoher Wahrscheinlichkeit von einer missbräuchlichen Verwendung zur illegalen Drogenherstellung auszugehen war.


Richtlijn 91/308/EEG breidt de werkingssfeer van de communautaire antiwitwasregeling uit tot notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen. Deze personen zouden ook onder de werkingssfeer van de nieuwe richtlijn moeten vallen. Deze onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen, zoals gedefinieerd door de lidstaten, vallen onder de bepalingen van de richtlijn wanneer zij deelnemen aan financiële of zakelijke transacties, met inbegrip van het verstrekken van belastingadvies, waarbij er groot gevaar bestaat dat de diensten van deze beroepsbeoefenaren worden misbruikt ...[+++]

Nach der Richtlinie 91/308/EWG fallen auch Notare und andere selbstständige Angehörige von Rechtsberufen unter die Geldwäschebekämpfungsvorschriften der Gemeinschaft; diese Regelung sollte in dieser Richtlinie unverändert beibehalten werden; diese Angehörigen von Rechtsberufen im Sinne der von den Mitgliedstaaten vorgenommenen Definition unterliegen den Bestimmungen dieser Richtlinie, wenn sie sich — einschließlich der Steuerberatung — an Finanz- oder Unternehmenstransaktionen beteiligen, bei denen die Gefahr sehr groß ist, dass ihre Dienste für das Waschen von Erlösen aus kriminellen Tätigkeiten oder für die Zwecke der Terrorismusfin ...[+++]


Deze controle dient te worden ingesteld op goederen die voornamelijk worden gebruikt voor wetshandhaving en, behalve wanneer dergelijke controles niet in verhouding zouden zijn, op andere instrumenten of producten die, gezien hun ontwerp en technische eigenschappen, zouden kunnen worden misbruikt voor foltering of voor andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Diese Kontrollen sollten für Güter gelten, die in erster Linie für Zwecke der Strafverfolgung und Strafvollstreckung verwendet werden, sowie — sofern solche Kontrollen nicht unverhältnismäßig wären — für andere Ausrüstungsgegenstände und Produkte, die aufgrund ihrer Konzeption und ihrer technischen Merkmale zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe missbraucht werden könnten.


Met het wijzigingsvoorstel van de Commissie wordt beoogd de samenwerking tussen de autoriteiten en de marktdeelnemers in zoverre te verbeteren dat deze zich op vrijwillige basis ook uitstrekt tot de tot nu toe niet geregistreerde stoffen die voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen misbruikt zouden kunnen worden.

Der Änderungsvorschlag der Kommission zielt daher darauf ab, die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und den Wirtschaftsbeteiligten insofern zu erweitern, daß sie sich auf freiwilliger Basis auch auf bislang nicht erfaßte Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen abgezweigt werden könnten, erstreckt.




D'autres ont cherché : persoon die kinderen seksueel misbruikt     misbruikt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruikt zouden' ->

Date index: 2024-07-27
w