Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Misdaadbestrijding
Pretoetredingspact
Preventieve misdaadbestrijding
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
UNODC
VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding

Vertaling van "misdaadbestrijding zou moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UNODC [Abbr.]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


preventieve misdaadbestrijding

präventive Verbrechensbekämpfung




Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding

Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27 % van de Europeanen zei dat misdaadbestrijding de komende jaren meer aandacht van de EU-instellingen zou moeten krijgen.

Dabei sprachen sich 27 % aller EU-Bürger dafür aus, dass die EU-Organe in den kommenden Jahren das Schwergewicht auf die Kriminalitätsbekämpfung legen sollten.


moedigt de Commissie aan na te denken over i) de doeltreffendheid van gegevensbeschermingsbeginselen in het licht van technologische veranderingen, ontwikkelingen met betrekking tot grootschalige IT-systemen, het toenemende gebruik van gegevens die in eerste instantie zijn verzameld met een ander oogmerk dan verband houdende met misdaadbestrijding, alsmede over ii) de doeltreffendheid voor de openbare veiligheid van de huidige tendens om niet-verdachte personen op grote schaal, systematisch en proactief te volgen en het werkelijke nut daarvan voor de misdaadbestrijding; de uitkomsten van deze gedachtewisselingen ...[+++]

er fordert die Kommission auf, sich i) Gedanken zu machen über die Wirksamkeit von Datenschutzgrundsätzen im Lichte des technologischen Wandels, die Entwicklungen bei IT-Großsystemen und die zunehmende Verwendung von Daten, die ursprünglich für Zwecke erhoben wurden, die nichts mit der Verbrechensbekämpfung zu tun haben, sowie ii) der Frage nachzugehen, ob der derzeit zu beobachtende Trend zu einer breit angelegten, systematischen und proaktiven Überwachung nicht verdächtiger Personen die öffentliche Sicherheit wirklich verbessert und ob er tatsächlich einen Beitrag zur Bekämpfung der Kriminalität leistet; das Ergebnis dieser Überlegung ...[+++]


27 % van de Europeanen zei dat misdaadbestrijding de komende jaren meer aandacht van de EU-instellingen zou moeten krijgen.

Dabei sprachen sich 27 % aller EU-Bürger dafür aus, dass die EU-Organe in den kommenden Jahren das Schwergewicht auf die Kriminalitätsbekämpfung legen sollten.


Aan de andere kant is het ook duidelijk geworden dat we behoefte hebben aan zo’n netwerk, dit verder moeten ontwikkelen, hier burgers en onderzoekers bij moeten betrekken en samen moeten werken met organisaties voor misdaadbestrijding.

Allerdings wurde auch deutlich, dass wir ein solches Netz brauchen, und wir müssen es weiterentwickeln, Zivilpersonen und Wissenschaftler beteiligen und mit Strafverfolgungsbehörden kooperieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 8 juni 2005 over Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 heeft het Europees Parlement een verhoging van 1 miljard euro (prijsniveau 2004) voorgesteld, die voor grondrechten en misdaadbestrijding zou moeten worden gereserveerd.

In seiner Entschließung vom 8. Juni 2005“Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013“ schlug das Europäische Parlament eine Aufstockung der Mittel um 1 Milliarde Euro vor (zu den Preisen von 2004), die im Bereich der Grundrechte und der Kriminalitätsbekämpfung eingesetzt werden sollten.


dat de Raad en de Commissie het principe bevestigen dat de kosten voor misdaadbestrijding die voortvloeien uit wetgevende maatregelen, door de rechtshandhavingsinstanties worden gedragen. In gevallen waar, overeenkomstig de communautaire of nationale wetgeving, medewerking van de kant van privé-instanties, zoals internetdienstenaanbieders en netwerkexploitanten, noodzakelijk is voor het opslaan van gegevens, aftappen van datalijnen, bewaring en andere diensten die de kosten verhogen, moeten de kosten worden vergoed; netwerkexploitant ...[+++]

Rat und Kommission den Grundsatz bekräftigen, dass die durch Legislativmaßnahmen verursachten Kosten der Kriminalitätsbekämpfung von den Strafverfolgungsbehörden übernommen werden müssen; in den Fällen, in denen die Rechtsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten für das Speichern von Daten, das Abhören von Übertragungsleitungen, die Aufbewahrung und andere kostensteigernde Auflagen die Mitwirkung von privaten Einrichtungen wie beispielsweise Anbietern von Internet-Diensten und Netzbetreibern vorsehen, müssen die Kosten erstattet werden; Netzbetreiber/Diensteanbieter dürfen nicht für die Nichteinhaltung vertraglicher Verpflichtun ...[+++]


Dat is de weg die wij moeten bewandelen. Daarbij moeten wij, in de betrekkingen van de Unie met de landen van de Balkan, rekening houden met de misdaadbestrijding in die landen.

Auf diesem Weg müssen wir weiter voranschreiten und dabei in den Beziehungen der Union zu den Balkanstaaten die Bekämpfung der Kriminalität in diesen Ländern im Auge behalten.


Om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren moeten maatregelen worden aangemoedigd die ertoe bijdragen dat de politie- en de douanediensten van de lidstaten bij de behandeling van vergelijkbare aangelegenheden in de misdaadbestrijding op dezelfde wijze te werk gaan.

Die Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erfordert verstärkt Maßnahmen, die zur Entwicklung von Gemeinsamkeiten zwischen den einzelstaatlichen Polizei- und Zolldiensten mit ähnlichen Aufgaben im Bereich der Kriminalitätsbekämpfung beitragen.


appelleert aan de Raad om met het oog op de verhoging van de efficiëntie van grensoverschrijdende misdaadbestrijding na te gaan of Europol kan worden belast met de coördinatie van de grensoverschrijdende misdaadbestrijding in het kader van zijn bevoegdheden en of Europol de noodzakelijke bevoegdheid kan worden verleend om nationale politie-instanties aanwijzingen te geven en te onderzoeken welke rechtsgrondslagen hiervoor moeten worden geschapen;

fordert den Rat auf, unter dem Gesichtspunkt der Effektivierung grenzüberschreitender Verbrechensbekämpfung zu prüfen, ob Europol die verantwortliche Koordinierung grenzüberschreitender Verbrechensbekämpfung im Rahmen seiner Zuständigkeiten einschließlich der erforderlichen Weisungsbefugnis gegenüber nationalen Polizeibehörden übertragen werden kann und welche Rechtsgrundlagen dazu geschaffen werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaadbestrijding zou moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w