Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van slachtoffers van misdaden
Misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde
Misdrijven tegen de openbare orde
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «misdaden en vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


werktuig tot het plegen van misdaden

Verbrechenswerkzeug


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde | misdrijven tegen de openbare orde

Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


behoeften van slachtoffers van misdaden

Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat ni ...[+++]

fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventuell zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass neue Formen digitaler Gewalt klar definiert und anerkannt w ...[+++]


149. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; is van mening dat dat deze door de EU moeten worden bescho ...[+++]

149. macht auf die häufige Diskriminierung der Frauen hinsichtlich der Anerkennung ihrer Rolle im Kampf für Frieden und auf die spezifischen und dramatischen Folgen aufmerksam, unter denen die Frauen in Ländern im Kriegszustand leiden; betont, dass dieses Vorgehen, insbesondere die Vergewaltigung von Mädchen durch Soldaten, die Zwangsprostitution, die Zwangsschwangerschaft, die sexuelle Versklavung, Vergewaltigung und sexuelle Belästigung, einvernehmliche Entführungen (durch Verführung) Verbrechen sind, die nicht ignoriert werden dürfen, und erklärt, dass die EU diese wesentlichen Probleme berücksichtigen muss;


Maar al te vaak is dit niet het geval en de Verenigde Naties hebben hoe dan ook vastgesteld dat drugsgerelateerde misdaden niet onder de ernstigste misdaden vallen.

Viel zu häufig ist dies nicht der Fall und außerdem haben die Vereinten Nationen bestimmt, dass Drogendelikte nicht als Schwerstverbrechen zu ahnden sind.


31. benadrukt dat in de Tweede Wereldoorlog ongeveer 500 000 Roma tijdens de nazi-bezetting van Europa zijn vermoord en dat vele andere het slachtoffer zijn geworden van gruwelijkheden en naar concentratiekampen zijn gedeporteerd; stelt voor om binnen de EU-strategie voor Roma-integratie ook initiatieven te bevorderen om de publieke herinnering aan deze misdaden tegen de menselijkheid in de geest van het antifascisme levend te houden, en steun te geven aan Roma-overlevenden, die heel vaak een vernederend geringe schadevergoeding voor ...[+++]

31. betont, dass im Zweiten Weltkrieg ungefähr 500 000 Roma während der Nazi-Herrschaft im besetzten Europa ermordet wurden und viele andere Roma Gräueltaten zum Opfer gefallen sind und in Konzentrationslager deportiert wurden; schlägt vor, dass im Rahmen der Strategie der EU zur Integration von Roma Initiativen gefördert werden sollten, mit denen die öffentliche Erinnerung an diese Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Geiste des Antifaschismus aufrechterhalten wird und überlebende Roma, die häufig beschämend geringe Ausgleichszahlungen für die erlittenen Verbrechen erhalten haben, unterstützt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt op dat de overbevolking van de gevangenissen ook verband houdt met het feit dat de meeste personen die van hun vrijheid zijn beroofd, veroordeeld zijn voor met het drugsverbod samenhangende misdaden en vaak drugsverslaafden zijn; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat laatstgenoemden adequaat worden verzorgd, hun drugswetgeving te herzien en een alternatief beleid en alternatieve oplossingen vast te stellen;

21. stellt besorgt fest, dass die Überfüllung der Gefängnisse auch damit zusammenhängt, dass die meisten Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, für Verbrechen im Zusammenhang mit dem Drogenverbot verurteilt wurden und oft selbst drogenabhängig sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass diese Personen entsprechend versorgt werden, und ihre Rechtsvorschriften im Drogenbereich einer Überprüfung zu unterziehen und alternative Politiken und Lösungen zu verabschieden;


Anonieme misdaden, misdaden die onbestraft blijven, misdadigers die weten dat ze hun straf zullen ontlopen en die vaak zelfs in weelde leven; dit alles zorgt ervoor dat de dood en menselijk lijden banaal worden.

Namenlose Verbrechen, ungesühnte Verbrechen, Straftäter, die mit dem Gefühl der Straffreiheit leben, und oft sogar im Luxus – all dies führt dazu, dass Tod und menschliches Leid banalisiert werden.


Wat betreft de in artikel 46, lid 1, van de klassieke richtlijn bedoelde verplichte uitsluitingscriteria (in het geval van veroordelingen bij definitieve rechterlijke uitspraak voor bepaalde bijzonder zware misdaden zoals deelneming aan een misdaadorganisatie) is het aanvaardbaar deze bepalingen te doen gelden wanneer de aanbestedende diensten opdrachten plaatsen die onder de richtlijn "nutsbedrijven" vallen, temeer daar het vaak voorkomt dat eenzel ...[+++]

Was die in Artikel 46 Absatz 1 der klassischen Richtlinie genannten zwingenden Ausschlusskriterien angeht (Bestrafungen aufgrund letztinstanzlicher Urteile für bestimmte schwere Straftaten, wie beispielsweise Mitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung), so ist es akzeptabel, diese Bestimmungen auch für Aufträge gelten zu lassen, die unter die Sektorenrichtlinie fallen, umso mehr, als häufig ein und derselbe Auftraggeber Aufträge sowohl unter der "Sektorenrichtlinie" als auch unter der "klassischen" Richtlinie vergibt.


Er wordt bijzondere aandacht aan deze misdaden besteed omdat zij, uit het oogpunt van de slachtoffers, de zwaarste en financieel ernstigste vormen van criminaliteit zijn, die tot grote ongerustheid leiden bij de stedelijke bevolking en in alle lidstaten vaak voorkomen.

Diese Straftaten werden ausgewählt, da sie aus Sicht der Opfer die schwerwiegendsten und kostspieligsten Arten der Kriminalität sind, bei der Stadtbevölkerung große Sorge hervorrufen und in allen Mitgliedstaaten häufig vorkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaden en vaak' ->

Date index: 2023-01-01
w