Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Crimineel
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Misdadig
Misdadig gedrag
Misdadige vergiftiging
Misdadiger
Misleidende praktijken
Oneerlijke praktijken
Schengencatalogus

Vertaling van "misdadige praktijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

irreführende Praktiken


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

dem Verhaltenscode für biomedizinische Praktiken folgen


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecten, niet mag maskeren; wijst erop dat de bedrijfsactiviteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van on ...[+++]

7. unterstützt die Kommission darin, einen Vorschlag für Leitlinien zur Offenlegung nicht-finanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, die es der EU ermöglichen, europäische Unternehmen darin zu bestärken, die UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und den Global Compact der Vereinten Nationen anzuwenden; begrüßt es, dass dieser Vorschlag auf einer weitreichenden öffentlichen Konsultation sowie einer Reihe von Workshops mit maßgeblichen Akteuren beruht; betont, dass der Begriff „nichtfinanziell“ nicht die sehr realen finanziellen Folgen in Form von sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie von Auswirkungen ...[+++]


9. denkt dat veel branden, vooral in Griekenland maar ook in andere landen, het gevolg van misdadige praktijken zijn met de bedoeling om bossen te vernietigen en de streek met andere winstgevende activiteiten te kunnen ontginnen;

9. ist der Ansicht, dass viele Brände, insbesondere in Griechenland, aber auch in anderen Ländern, von Kriminellen gelegt werden, um den Wald zu zerstören und die Fläche dann für andere gewinnbringende Tätigkeiten zu nutzen;


H. overwegende dat een groot aantal branden aan de droogte en hoge temperaturen te wijten zijn, maar ook aan de ontvolking van het platteland, te weinig onderhoud van de bossen, de aanplanting van ongeschikte boomsoorten en een hoog percentage misdadige praktijken, zoals in Galicië (Spanje) en Chalkidike (Griekenland),

H. in der Erwägung, dass viele dieser Brände auf die Dürre und die hohen Temperaturen, aber auch auf die Landflucht, die ungenügende Pflege der Wälder und die Pflanzung von ungeeigneten Baumarten zurückzuführen sind sowie auch in vielen Fällen auf kriminelle Handlungen, wie etwa in Galicien (Spanien) und Chalkidiki (Griechenland),


49. is verontrust over het steeds grotere aantal nagemaakte en valse certificaten; dringt erop aan dat de Commissie ervoor zorgt dat bemanningsleden worden gestimuleerd de autoriteiten op de hoogte te stellen van deze misdadige praktijken, indien deze door de eigenaars of de vlagstaat niet worden rechtgetrokken;

49. ist besorgt über die Verbreitung von gefälschten Zeugnissen; fordert die Kommission auf, Anreize dafür zu schaffen, dass Besatzungsmitglieder die Behörden unterrichten, wenn es zu derartigen kriminellen Aktivitäten kommt und die Reeder bzw. die Flaggenstaaten keine Abhilfemaßnahmen ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. is verontrust over het steeds grotere aantal nagemaakte en valse certificaten; dringt erop aan dat de Commissie ervoor zorgt dat bemanningsleden worden gestimuleerd de autoriteiten op de hoogte te stellen van deze misdadige praktijken, indien deze door de eigenaars of de vlagstaat niet worden rechtgetrokken;

46. ist besorgt über die Verbreitung von gefälschten Zeugnissen; fordert die Kommission auf, Anreize dafür zu schaffen, dass Besatzungsmitglieder die Behörden unterrichten, wenn es zu derartigen kriminellen Aktivitäten kommt und die Reeder bzw. die Flaggenstaaten keine Abhilfemaßnahmen ergreifen;


1. De partijen veroordelen met klem alle daden, methoden en praktijken van terrorisme in alle vormen en uitingen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij worden begaan.

1. Terroristische Handlungen, Methoden und Praktiken in allen ihren Erscheinungsformen werden, wo und von wem auch immer sie verübt werden, von den Vertragsparteien auf das Schärfste als kriminell und ungerechtfertigt verurteilt.


1. De partijen veroordelen met klem alle daden, methoden en praktijken van terrorisme in alle vormen en uitingen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij worden begaan.

1. Terroristische Handlungen, Methoden und Praktiken in allen ihren Erscheinungsformen werden, wo und von wem auch immer sie verübt werden, von den Vertragsparteien auf das Schärfste als kriminell und ungerechtfertigt verurteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdadige praktijken' ->

Date index: 2023-10-22
w