Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van misdrijven
Bestrijding van inbreuken
Bruto risico
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Inherent risico
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Intrinsiek
Intrinsiek geleidingsvermogen
Intrinsiek risico
Intrinsieke conductiviteit
Intrinsieke geleiding
Intrinsieke soortelijke geleiding
Lees 67ter
Opbrengst van misdrijven
Samenloop van verschillende misdrijven
Voorkoming misdrijven
Wezenlijk
Witwassen van opbrengsten van misdrijven
« Schendt artikel 67

Traduction de «misdrijven die intrinsiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrinsiek geleidingsvermogen | intrinsieke conductiviteit | intrinsieke geleiding | intrinsieke soortelijke geleiding

Eigenleitfähigkeit | i-Leitfähigkeit




samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten






bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


bestraffing van misdrijven | bestrijding van inbreuken

Verfolgung von Verstößen


financiële misdrijven opsporen

Wirtschaftskriminalität aufdecken


witwassen van opbrengsten van misdrijven

Wäsche von Erträgen aus Straftaten


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat de verwerking van gegevens van onschuldige en onverdachte personen zo beperkt mogelijk blijft, dienen de aspecten van het gebruik van PNR-gegevens die betrekking hebben op de vaststelling en toepassing van beoordelingscriteria, echter verder te worden beperkt tot zware misdrijven die bovendien transnationaal van aard zijn, d.w.z. misdrijven die intrinsiek verbonden zijn met reizen, en waarvoor het soort gegevens dat wordt verwerkt dus relevant is.

Damit die Verarbeitung von Daten von unschuldigen beziehungsweise unverdächtigen Personen jedoch auf ein Minimum beschränkt bleibt, sollten diejenigen Aspekte der Verwendung von PNR-Daten, die die Herausarbeitung und praktischen Anwendung von Prüfkriterien betreffen, weiter eingeschränkt werden, nämlich auf Fälle von schwerer Kriminalität, die länderübergreifenden Charakter haben, d. h. die naturgemäß mit Reisen einhergehen, und mithin auf die entsprechenden Daten.


Onder voorbehoud van de uitzonderingen waarin het voorziet, stelt artikel 5 van het Strafwetboek een rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk « voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verband hebben met de verwezenlijking van zijn doel of de waarneming van zijn belangen, of die, naar blijkt uit de concrete omstandigheden, voor zijn rekening zijn gepleegd ».

Vorbehaltlich der darin vorgesehenen Ausnahmen wird durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches jede juristische Person strafrechtlich verantwortlich gemacht « für die Straftaten, die wesensmäßig verbunden sind mit der Verwirklichung ihres Zwecks oder der Wahrnehmung ihrer Interessen, oder für diejenigen, aus deren konkreten Umständen hervorgeht, dass sie für ihre Rechnung begangen worden sind ».


8. benadrukt dat corruptie en witwaspraktijken intrinsiek met elkaar verweven zijn en dat een groot aantal lidstaten wordt getroffen door wedstrijdmanipulatie en andere financiële misdrijven die vaak gelinkt zijn aan criminele organisaties die internationaal opereren;

8. betont, dass Korruption und Geldwäsche untrennbar miteinander verbunden sind und zahlreiche Mitgliedstaaten von Spielabsprachen und anderen Finanzstraftaten betroffen gewesen sind, die oft mit kriminellen Vereinigungen zusammenhängen, die sich im internationalen Maßstab betätigen;


9. benadrukt dat corruptie en witwaspraktijken intrinsiek met elkaar verweven zijn en dat een groot aantal lidstaten wordt getroffen door wedstrijdmanipulatie en andere financiële misdrijven die vaak gelinkt zijn aan criminele organisaties die internationaal opereren;

9. betont, dass Korruption und Geldwäsche untrennbar miteinander verbunden sind und zahlreiche Mitgliedstaaten von Spielabsprachen und anderen Finanzstraftaten betroffen gewesen sind, die oft mit kriminellen Vereinigungen zusammenhängen, die sich im internationalen Maßstab betätigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een rechtspersoon is strafrechtelijk verantwoordelijk voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verband hebben met de verwezenlijking van zijn doel of de waarneming van zijn belangen, of die, naar blijkt uit de concrete omstandigheden, voor zijn rekening zijn gepleegd.

« Jede juristische Person ist strafrechtlich verantwortlich für die Straftaten, die wesensmäßig verbunden sind mit der Verwirklichung ihres Zwecks oder der Wahrnehmung ihrer Interessen, oder für diejenigen, aus deren konkreten Umständen hervorgeht, dass sie für ihre Rechnung begangen worden sind.


« Schendt artikel 67 [lees : 67ter ] van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer zoals ingevoerd door artikel 10 van de wet van 4 augustus 1996 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat dit artikel de natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen als titularis van de nummerplaat of als houder van het voertuig aansprakelijk stelt voor het niet nemen van de nodige maatregelen om de identiteit van de bestuurder of de identiteit van diegene die het voertuig op het ogenblik van de vaststellingen onder zich had te kunnen mededelen, terwijl artikel 5 van het Strafwetboek de rechtspe ...[+++]

« Verstösst Artikel 67 [zu lesen ist: 67ter ] des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei, eingeführt durch Artikel 10 des Gesetzes vom 4. August 1996 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel die natürlichen Personen, die die juristische Person als Inhaberin des amtlichen Kennzeichens oder als Inhaberin des Fahrzeugs vor Gericht vertreten, für die Nichtergreifung der erforderlichen Massnahmen, damit die Identität des Lenkers bzw. die Identität dessen, der zum Zeitpunkt der Tatbestandsaufnahme für das Fahrzeug verantwortlich war, mitgeteilt werden kann, haftbar macht, während Artikel 5 des St ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij de natuurlijke personen die een rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen aansprakelijk stelt wanneer zij niet de nodige maatregelen nemen om de identiteit van de bestuurder of van de persoon die het voertuig op het ogenblik van de vaststellingen onder zich had te kunnen meedelen, terwijl artikel 5 van het Strafwetboek de rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk stelt voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verband h ...[+++]

Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem sie die natürlichen Personen, die eine juristische Person rechtlich vertreten, verantwortlich macht, wenn sie nicht die erforderlichen Massnahmen ergreifen, damit die Identität des Fahrzeuglenkers oder der zum Zeitpunkt der Tatbestandsaufnahme für das Fahrzeug verantwortlichen Person mitgeteilt werden kann, während Artikel 5 des Strafgesetzbuches die juristische Person strafrechtlich verantwortlich macht für Straftaten, die entweder in ihrem Wesen mit der Verwirklichung ihres Zwecks oder der Wahrung ihrer Int ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij de natuurlijke personen die een rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen aansprakelijk stelt wanneer een overtreding wordt begaan met een voertuig ingeschreven op naam van die rechtspersoon en de identiteit van de bestuurder of, bij ontstentenis, van de persoon die het voertuig onder zich heeft niet wordt meegedeeld, terwijl artikel 5 van het Strafwetboek de rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk stelt voor misdrijven die hetzij een intr ...[+++]

Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem sie die natürlichen Personen, die eine juristische Person rechtlich vertreten, verantwortlich macht, wenn mit einem auf den Namen dieser juristischen Person zugelassenen Fahrzeug eine bertretung begangen wird und die Identität des Fahrzeuglenkers oder, in Ermangelung dessen, die Identität der für das Fahrzeug verantwortlichen Person nicht mitgeteilt wird, während Artikel 5 des Strafgesetzbuches die juristische Person strafrechtlich verantwortlich macht für Straftaten, die entweder in ihrem Wesen mit der Verwi ...[+++]


« Schendt artikel 67ter van de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de natuurlijke persoon die een bepaalde rechtspersoon vertegenwoordigt strafrechtelijk verantwoordelijk stelt omdat hij heeft nagelaten de identiteit mee te delen van de bestuurder of, bij ontstentenis, van de persoon die het voertuig onder zich heeft wanneer een overtreding is begaan met een voertuig ingeschreven op naam van de rechtspersoon, terwijl artikel 5 van het Strafwetboek bepaalt : ' Een rechtspersoon is strafrechtelijk verantwoordelijk voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verban ...[+++]

« Verstösst Artikel 67ter der koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die natürliche Person, die eine bestimmte juristische Person vertritt, strafrechtlich haftbar macht, weil sie es unterlassen hat, die Identität des Fahrzeuglenkers oder, in Ermangelung dessen, die Identität der Person mitzuteilen, die zu dem Zeitpunkt für das Fahrzeug verantwortlich gewesen ist, an dem mit einem auf den Namen der juristischen Person zugelassenen Fahrzeug eine bertretung begangen worden ist, während Artikel 5 des Strafgesetzbuches bestimmt: ' Eine juristische Person ist strafrechtlich v ...[+++]


w