Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Delict
Misdrijf
Mishandeling
Overtreding
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Vergrijp
Verkrachting
Werken aan de gevolgen van misbruik
Werken aan de gevolgen van mishandeling
Wetsschennis
Zware mishandeling

Traduction de «mishandeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling

körperliche Misshandlung | physische Misshandlung




seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]


werken aan de gevolgen van misbruik | werken aan de gevolgen van mishandeling

an den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten


Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het principiële verbod op het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kan als noodzakelijk worden beschouwd om een doeltreffende bescherming van het welzijn van die dieren te verzekeren en om elk risico op fysieke of psychische mishandeling uit te sluiten.

Das grundsätzliche Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung kann als notwendig angesehen werden, um einen gezielten Schutz des Wohlbefindens der Tiere zu gewährleisten und jegliches Risiko einer körperlichen oder psychischen Misshandlung auszuschließen.


een nieuw programma om de rechten van kinderen en jongeren te beschermen in Salvador. Het is met name gericht op de problemen van huiselijk geweld, seksueel misbruik, mishandeling, diefstal en drugshandel.

Ein neues Programm für den Schutz der Rechte von Kindern und Jugendlichen in Salvador, das sich mit den Problemen häusliche Gewalt, sexueller Missbrauch, Misshandlungen, Diebstahl und Drogenhandel auf örtlicher Ebene befasst.


Het recht om met een derde te communiceren is een belangrijke waarborg tegen de in artikel 3 van het EVRM bedoelde vormen van mishandeling.

Das Recht auf Kontaktaufnahme zu einem Dritten ist eine wichtige Garantie gegen jede Form von Misshandlung, die nach Artikel 3 EMRK verboten ist.


Lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen (LGBTI) zijn nog steeds het slachtoffer van vervolging, discriminatie en mishandeling, en vaak van extreem geweld.

Nach wie vor werden Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender-Personen und Intersexuelle (LSBTI) verfolgt, diskriminiert und misshandelt, häufig mit extremer Gewalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er op 20 april 2012 beschuldigingen zijn geuit omtrent de mishandeling van mevrouw Timosjenko tijdens haar overbrenging van het detentiekamp Kachanivska naar een ziekenhuis in Kharkiv; overwegende dat mevrouw Timosjenko een hongerstaking is begonnen om te protesteren tegen de mishandeling waarvan zij het slachtoffer zou zijn geweest; overwegende dat een aantal Europese politici hebben opgeroepen tot sancties om te protesteren tegen deze mishandeling, o.a. in de vorm van een politieke boycot van het Europees voetbalkampioenschap; overwegende dat een diepgaand en intensief onderzoek naar de mishandeling van mevrouw Ti ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Vorwurf erhoben wurde, Frau Tymoschenko sei am 20. April 2012 auf ihrer Fahrt von der Justizvollzugsanstalt Katschaniwska zum Krankenhaus in Charkiw misshandelt worden; in der Erwägung, dass Frau Tymoschenko in den Hungerstreik getreten ist, um gegen diese mutmaßliche Misshandlung zu protestieren; in der Erwägung, dass einige europäische Politiker Sanktionen gefordert haben, um gegen diesen mutmaßlichen Fall von Misshandlung zu protestieren, einschließlich eines politischen Boykotts der Fußball-Europameisterschaft; in der Erwägung, dass eine gründliche und intensive Untersuchung der mutmaßlichen Misshandl ...[+++]


Het recht om met een derde te communiceren is een van de belangrijke waarborgen tegen mishandeling, die op grond van artikel 3 EVRM is verboden.

Das Recht auf Kontaktaufnahme zu einem Dritten ist eine wichtige Garantie gegen jede Form von Misshandlung, die nach Artikel 3 EMRK verboten ist.


onmiddellijk een einde te maken aan alle vormen van mishandeling en folter tijdens arrestatie, ondervraging en hechtenis, wetgeving in dit verband goed te keuren en een grondig en onpartijdig onderzoek in te stellen naar beschuldigingen inzake folter en mishandeling van Palestijnse gevangenen en ervoor te zorgen dat de personen die voor deze mishandeling verantwoordelijk zijn, voor de rechter worden gebracht;

jede Form von Misshandlung und Folter bei der Verhaftung, während der Vernehmung und der Haft unverzüglich zu beenden, einschlägige Rechtsvorschriften zu erlassen und alle mutmaßlichen Fälle von Folter und Misshandlung palästinensischer Häftlinge gründlich und unparteiisch zu untersuchen und diejenigen, die solche Misshandlungen nachweislich begangen haben, vor Gericht zu bringen;


8. vestigt de aandacht op de mishandeling en verwaarlozing van ouderen binnen hun familie of binnen de instellingen waar ze zijn geplaatst; dringt er bij de lidstaten en de Europese Commissie op aan meer te doen om de omvang van misbruik van ouderen in de Europese Unie aan het licht te brengen; merkt op dat volgens schattingen niet minder dan 10% van de ouderen op de een of andere manier fysiek, financieel of geestelijk worden misbruikt voordat ze sterven; verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor informatie, waarschuwingssystemen en boetes om dit soort mishandeling tegen te gaan; is verheugd over het voornemen van de C ...[+++]

8. weist auf Fälle von Misshandlung und Vernachlässigung hin, unter denen ältere Menschen in ihrer Familie oder in Pflegeeinrichtungen leiden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, sich mehr dafür einzusetzen, dass das Ausmaß der Misshandlung älterer Menschen in der Europäischen Union besser bekannt wird; nimmt zur Kenntnis, dass Schätzungen zufolge bis zu 10 % der älteren Menschen vor ihrem Tod in irgendeiner Form physisch oder psychisch misshandelt oder finanziell ausgebeutet werden; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, die Information, die Warnsysteme und die Sanktionen für solche Misshandlu ...[+++]


8. vestigt de aandacht op de mishandeling en verwaarlozing van ouderen binnen hun familie of binnen de instellingen waar ze zijn geplaatst; dringt er bij de lidstaten en de Europese Commissie op aan meer te doen om de omvang van misbruik van ouderen in de Europese Unie aan het licht te brengen; merkt op dat volgens schattingen niet minder dan 10% van de ouderen op de een of andere manier fysiek, financieel of geestelijk worden misbruikt voordat ze sterven; verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor informatie, waarschuwingssystemen en boetes om dit soort mishandeling tegen te gaan; is verheugd over het voornemen van de C ...[+++]

8. weist auf Fälle von Misshandlung und Vernachlässigung hin, unter denen ältere Menschen in ihrer Familie oder in Pflegeeinrichtungen leiden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, sich mehr dafür einzusetzen, dass das Ausmaß der Misshandlung älterer Menschen in der Europäischen Union besser bekannt wird; nimmt zur Kenntnis, dass Schätzungen zufolge bis zu 10 % der älteren Menschen vor ihrem Tod in irgendeiner Form physisch oder psychisch misshandelt oder finanziell ausgebeutet werden; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, die Information, die Warnsysteme und die Sanktionen für solche Misshandlu ...[+++]


Tot slot meent het Comité dat er in het programma aan herinnerd zou moeten worden dat geweld, mishandeling en seksuele uitbuiting een schending van de rechten van de mens inhouden.

Nach Ansicht des Ausschusses muß darauf hingewiesen werden, daß Gewalt, Mißhandlung und sexuelle Ausbeutung einen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellen.




D'autres ont cherché : aanranding     delict     misdrijf     mishandeling     overtreding     seksueel geweld     seksuele mishandeling     vergrijp     verkrachting     wetsschennis     zware mishandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mishandeling' ->

Date index: 2024-10-03
w