Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Het mislukken van de onderhandelingen
Mislukken
Mislukken op school
Vanwege den Regent

Vertaling van "mislukken vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




het mislukken van de onderhandelingen

Scheitern der Verhandlungen




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Sollte allerdings der Versuch fehlschlagen und sollte sich das System in seiner gegenwärtigen Form mit zahlreichen Eintragungsfristen in den Mitgliedstaaten als unvereinbar erweisen [...], so wäre eine Änderung der Richtlinie die einzige Alternative.


Gemiddeld 61% van alle grensoverschrijdende orders mislukken vanwege dit gegeven.

Durchschnittlich 61 % der grenzüberschreitenden Bestellungen kommen dadurch nicht zustande.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risicogeoriënteerde banke ...[+++]

15. stellt fest, dass Zypern im Mai 2011 keinen Zugang zu den internationalen Märkten mehr hatte, da sich die öffentlichen Finanzen erheblich verschlechtert hatten und der zypriotische Bankensektor maßgeblich von der Entwicklung der griechischen Wirtschaft und der Restrukturierung der griechischen Staatsschulden abhing, die in Zypern zu erheblichen Verlusten führte; stellt fest, dass schon Jahre vor dem Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms im Jahr 2013 schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die systemische Instabilität der zypriotischen Wirtschaft erhoben wurden, die unter anderem auf deren mit zu viel Fremdkapital ausgestatteten und risikofreudigen Bankensektor und dessen Abhängigkeit gegenüber hoch verschuldeten lokalen Immobiliengesellschafte ...[+++]


Laat dit de nalatenschap aan onze opvolgers zijn die op 19 juli bij elkaar komen: het zal afhangen van hun wijsheid, vastberadenheid en vermogen of er samengewerkt wordt, of de ongunstige tendensen worden omgekeerd, en of het Europese sociale stelsel uiteindelijk niet meer zal blijken te zijn dan een aardig experiment dat gedoemd is te mislukken vanwege onvoldoende economische steun.

Hinterlassen wir unseren am 19. Juli tagenden Nachfolgern folgende Botschaft: Es hängt von ihrer Weisheit, Entschlossenheit und Bereitschaft zur Zusammenarbeit ab, ob es uns gelingt, diese ungünstige Entwicklung umzukehren oder ob das europäische Sozialsystem ein gut gemeintes Experiment bleibt, das aufgrund fehlender wirtschaftlicher Grundlagen zum Scheitern verurteilt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat dit de nalatenschap aan onze opvolgers zijn die op 19 juli bij elkaar komen: het zal afhangen van hun wijsheid, vastberadenheid en vermogen of er samengewerkt wordt, of de ongunstige tendensen worden omgekeerd, en of het Europese sociale stelsel uiteindelijk niet meer zal blijken te zijn dan een aardig experiment dat gedoemd is te mislukken vanwege onvoldoende economische steun.

Hinterlassen wir unseren am 19. Juli tagenden Nachfolgern folgende Botschaft: Es hängt von ihrer Weisheit, Entschlossenheit und Bereitschaft zur Zusammenarbeit ab, ob es uns gelingt, diese ungünstige Entwicklung umzukehren oder ob das europäische Sozialsystem ein gut gemeintes Experiment bleibt, das aufgrund fehlender wirtschaftlicher Grundlagen zum Scheitern verurteilt ist.


30. constateert dat transnationale projecten met derde landen in het kader van INTERREG vaak mislukken vanwege het ontbreken van financieringsmogelijkheden in deze landen;

30. stellt fest, daß transnationale Projekte mit Drittländern im Rahmen von INTERREG oftmals an fehlenden Finanzierungsmöglichkeiten in diesen Ländern scheitern;


Vanwege deze heterogeniteit is iedere benadering die erop gericht is hetzelfde "recept" in alle ontwikkelingslanden toe te passen tot mislukken gedoemd.

Angesichts dieser Heterogenität bleibt jeder Ansatz wirkungslos, der Pauschallösungen für die verschiedenen Entwicklungsländer vorsieht.


"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Sollte allerdings der Versuch fehlschlagen und sollte sich das System in seiner gegenwärtigen Form mit zahlreichen Eintragungsfristen in den Mitgliedstaaten als unvereinbar erweisen [...], so wäre eine Änderung der Richtlinie die einzige Alternative.




Anderen hebben gezocht naar : beroep vanwege vormfout     het mislukken van de onderhandelingen     mislukken     mislukken op school     vanwege den regent     mislukken vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukken vanwege' ->

Date index: 2023-05-13
w