Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Vertaling van "mislukte europese grondwet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


intergroep Europese grondwet

Intergroup Europäische Verfassung


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan ook niet accepteren dat het Handvest van de grondrechten – dat een politiek basisdocument is, bekokstoofd als onderdeel van de mislukte Europese grondwet – opgenomen wordt in het Europese recht, laat staan in het Britse recht.

Außerdem akzeptiere ich nicht, dass die Charta der Grundrechte – bei der es sich um ein als Bestandteil der gescheiterten europäischen Verfassung erdachtes grundlegendes politisches Dokument handelt – in das europäische Recht aufgenommen werden soll. Insbesondere sollte sie nicht in das britische Recht aufgenommen werden.


Het is veelzeggend dat de Franse en Nederlandse gekozen vertegenwoordigers in Straatsburg voor een Verdrag stemmen, terwijl ze openlijk toegeven dat het een kloon is van de mislukte Europese Grondwet, waarvan hun volk de tekst formeel heeft verworpen.

Es ist schon bezeichnend, dass französische und niederländische Abgeordnete, die in Straßburg sitzen, für einen Vertrag stimmen und dabei klar hinnehmen, dass es sich um einen Abklatsch der zu Grabe getragenen europäischen Verfassung handelt, die von ihren Völkern in aller Form zurückgewiesen wurde.


Dat komt duidelijk naar voren uit de harmonisatie van defensieaankopen die in een van de verslagen wordt genoemd, ook al vormde dit een onderdeel van de mislukte Europese grondwet.

Das ist ganz deutlich daran erkennbar, dass in einem dieser Berichte von einer harmonisierten Politik zur Beschaffung von Verteidigungsgütern gesprochen wird, obwohl dieses Konzept Bestandteil der gescheiterten europäischen Verfassung ist.


Ook al ontmoet ik soms collega's die van mening zijn dat informatiecampagnes geldverspilling zijn, toch wijst de recente ervaring van de twee mislukte referenda in Frankrijk en Nederland uit dat de architectuur van het belangrijkste project van de EU, de Europese Grondwet, is ineengestort vanwege de gebrekkige voorlichting.

Selbst wenn ich einige Kollegen treffe, die der Ansicht sind, dass Informationskampagnen herausgeschmissenes Geld sind, überzeugt mich doch die jüngste Erfahrung der beiden erfolglosen Referenden in Frankreich und in den Niederlanden davon, dass die Architektur des wichtigsten Projekts der EU, der europäischen Verfassung, aufgrund von mangelnder Information fehlgeschlagen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zeg ik: “het is beter dat de Top mislukt is dan het ontwerp voor een Europese grondwet”.

Diesmal wäre der kleinste gemeinsame Nenner ein „Nizza 2“ und die Zerstörung des Verfassungsentwurfs gewesen. Deswegen sage ich: Es ist besser, der Gipfel ist gescheitert, als der Entwurf einer Verfassung für Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukte europese grondwet' ->

Date index: 2023-12-16
w