Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "misschien alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technologie waarvoor uiteindelijk wordt gekozen, zal sterk afhangen van de plaatselijke omstandigheden en de vereiste investeringen (zo zullen sommige scholen misschien alleen financiële steun nodig hebben voor de aansluiting naar de eindgebruiker, terwijl andere dit zelfs nodig hebben voor de backhaul).

Die sich daraus ergebende Wahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Technologien wird hauptsächlich von den örtlichen Bedingungen und den nötigen Investitionen abhängen (z. B. könnte in manchen Fällen nur eine Finanzierung der Verbindungen zum Endnutzer erforderlich sein, in anderen Fällen sogar für die Backhaul-Verbindung).


Ook vertoont een groot aantal infrastructuurprojecten kenmerken van collectieve goederen, hetgeen inhoudt dat private financiering alleen misschien niet geschikt is om voor het optimale niveau van investeringen te zorgen.

Zudem weisen viele Infrastrukturprojekte Merkmale öffentlicher Güter auf, so dass eine ausschließlich private Finanzierung möglicherweise nicht das geeignete Mittel ist, um eine optimale Investitionshöhe zu erreichen.


Gezien de ontwikkeling van online betaalrekeningen hebben consumenten misschien alleen toegang tot elektronische bankoverzichten en hebben ze niet altijd de mogelijkheid om transacties van jaren terug te downloaden.

Aufgrund der Entwicklung von Online-Bankkonten haben die Verbraucher mitunter nur Zugang zu digitalen Kontoauszügen, und nicht jeder Verbraucher hat die Möglichkeit, die Kontoauszüge von Zahlungsvorgängen mehrerer Jahre herunterzuladen.


Ik ben van mening dat het budget voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten minste op het huidige niveau moet blijven of zelfs moet stijgen als aanpassing aan de gestegen behoeften door deze natuurrampen, die geen rekening houden met grenzen of nationaliteit, maar misschien alleen voor geografische gebieden.

Ich denke, dass die der gemeinsamen Agrarpolitik zugewiesenen Haushaltsmittel mindestens auf dem aktuellen Niveau bleiben oder sogar angepasst werden müssen, um den neuen größeren Erfordernissen aufgrund dieser Naturkatastrophen Rechnung zu tragen, die keine Rücksicht auf Grenzen oder Nationalitäten nehmen, sondern vielleicht höchstens auf geographische Gebiete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaat het hier alleen om een Duitse zaak, of zijn er in Europa meer gevallen, die misschien alleen nog niet ontdekt zijn?

Ist dies ein deutscher Fall, oder gibt es in Europa weitere Fälle, die vielleicht nur nicht entdeckt sind?


– (SK) Ik heb heel goed geluisterd naar uw redevoering en ik wil u complimenteren met uw zorgvuldige woordkeus en zeggen, misschien alleen ter verduidelijking aan de heer Iacolino: we hebben het hier niet over het Europees Parlement dat geregistreerde partnerschappen wil invoeren of natiestaten wil opdragen deze in te voeren.

– (SK) Ich habe Ihre Rede sehr genau verfolgt, und möchte Ihnen zu Ihrer sensiblen Wortwahl gratulieren und vielleicht nur zur Aufklärung von Herrn Iacolino Folgendes anmerken: Wir sprechen hier nicht davon, dass das Europäische Parlament eingetragene Partnerschaften in Einzelstaaten einzuführen oder deren Einführung anzuordnen gedenkt.


In de tweede plaats echter – en dat is misschien wel het belangrijkste punt – wordt met deze richtlijn voor het eerst de bijdrage van sessiemuzikanten erkend doordat er een fonds wordt opgericht waardoor zij inkomsten of vergoedingen ontvangen voor hun werk – dat over een lange periode door mensen is geëxploiteerd – waarvoor ze misschien alleen met een beetje geluk een eenmalige vergoeding krijgen.

Aber der zweite, und möglicherweise wichtigste Punkt mit Hinblick darauf, was diese Richtlinie bewirkt, ist, dass zum ersten Mal die Beiträge von Studiomusikern berücksichtigt werden, indem ein Fonds gegründet wird, damit sie einen Gewinn und eine Vergütung für ihre Arbeit - die von vielen Leuten über Jahre hinweg ausgenutzt wurde - zu erhalten, wofür sie bisher vielleicht mit etwas Glück nur eine einmalige Zahlung erhalten.


Het voordeel voor de gebruikers is dat zij niet alleen rechtstreeks online-toegang krijgen tot materiaal uit het publieke domein maar dat zij ook gemakkelijk de auteursrechtelijk beschermde inhoud kunnen vinden die zij misschien willen aanschaffen.

Der Vorteil für die Benutzer liegt darin, dass Sie nicht nur direkten Online-Zugang zu gemeinfreien Werken erhalten, sondern auch leicht die urheberrechtlich geschützte Inhalte, die sie erwerben möchten, finden können.


Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.

Abgesehen von dem daraus resultierenden wettbewerblichen Ungleichgewicht, das wahrscheinlich mit der Zeit zunehmen wird, haben die derzeit entstehenden, zunehmend fortgeschrittenen Anwendungen wahrscheinlich nur noch wenig mit denen gemein, auf die sich der Rechtsetzer zu einer Zeit bezog, in der der Empfang von Rundfunk- und Fernsehprogrammen eine wesentlich einfachere, möglicherweise sogar lokale Dienstleistung[6] war.


Ook moet worden opgemerkt dat de omvang van het illegale verkeer van cultuurgoederen misschien wel groot is, maar dat er niet alle dagen nationaal bezit buiten het grondgebied van een lidstaat wordt gebracht, en alleen dan is de richtlijn van toepassing.

Ferner muß darauf hingewiesen werden, daß es zwar einen bedeutenden illegalen Handel mit Kulturgütern gibt, aber nicht oft - wie es die Anwendung der Richtlinie voraussetzt - nationale Kulturgüter unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ausgeführt werden.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     misschien alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien alleen' ->

Date index: 2021-05-29
w