Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «misschien kan mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien zou mevrouw Malmström of iemand anders ook naar Eritrea moeten reizen en Dawit Isaak en zelfs president Isaias Afewerki proberen te ontmoeten.

Vielleicht sollten Frau Malmström oder noch jemand anderes nach Eritrea fahren und versuchen, sich mit Dawit Isaak und mit Präsident Isaias Afewerki zu treffen.


Misschien kan mevrouw Hübner aangeven of de Commissie helemaal klaar is om deze drie kleine, samen 19 000 inwoners tellende eilandjes in ons geheel op te nemen.

Vielleicht kann sich Frau Hübner dazu äußern, ob die Kommission bereit ist, diese drei kleinen Inseln mit ihren insgesamt 19 000 Einwohnern als Ganzes aufzunehmen.


Oost-Timor ligt tenslotte niet zover van ons vandaan als het misschien lijkt, mevrouw Gomes is daar het bewijs van.

Schließlich ist Osttimor nicht so weit von uns entfernt, wie es den Anschein hat, und Frau Gomes ist ein guter Beweis dafür.


Misschien dat mevrouw de commissaris ons hierover verder kan informeren.

Vielleicht können wir darüber weitere Informationen von der Frau Kommissarin erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u misschien uitleggen, mevrouw de commissaris, over welke wijnmarkt u het heeft, want het voorstel van de Commissie dat u verdedigt, heeft niet ten doel de markt in Bulgarije te beschermen.

Erklären Sie doch bitte, Frau Kommissarin, auf welchen Weinmarkt Sie sich beziehen, da der von Ihnen vorgetragene Vorschlag der Kommission keinen Schutz für den Markt in Bulgarien beinhaltet.


« Het zogezegd ongeschikte karakter van de opheffing werd de gemeenschapswetgever meer dan waarschijnlijk gesuggereerd door het beroep - en misschien eveneens door andere beroepen - van mevrouw Verhelle, ingesteld kort vóór de aanneming van het decreet van 22 december 1994, aangezien dat beroep aantoonde dat de opheffing niet volstond om aan iemand zoals mevrouw Verhelle een recht te ontnemen waarover zij voor de periode voorafgaand aan de opheffing beschikte, en dat zij bijgevolg bleef genieten, gezien de in de tijd beperkte rechtsge ...[+++]

« Der angeblich ungeeignete Charakter der Aufhebung wurde dem Gemeinschaftsgesetzgeber mehr als wahrscheinlich durch die Klage - und vielleicht auch durch andere Klagen - von Frau Verhelle suggeriert, die kurz vor den Annahme des Dekrets vom 22. Dezember 1994 eingereicht worden war, da die Klage deutlich machte, da|gb die Aufhebung jemanden wie Frau Verhelle nicht eines Rechts berauben konnte, über das sie während des der Aufhebung vorangehenden Zeitraums verfügt hatte, und über das sie somit angesichts der zeitlich begrenzten Rechtsfolgen einer Aufhebung auch weiterhin verfügte».




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     misschien kan mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien kan mevrouw' ->

Date index: 2023-07-16
w