Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien moeten zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, wij danken de commissaris voor haar toezeggingen, alhoewel wij er wel bij moeten zeggen dat de Europese Unie met al die salarissen die zij betaalt voor al haar mensen in de wereld – op de 136 diplomatieke posten – misschien eerder had kunnen ontdekken wat er gaande was.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir sind der Frau Kommissarin dankbar für ihr Engagement, obwohl gesagt werden sollte, dass die Europäische Union mit all den Löhnen, die sie weltweit – für 136 diplomatische Einsätze – bezahlt, vielleicht vorher hätte realisieren können, was vorgeht.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen wat ik misschien aan het begin had moeten zeggen, namelijk dat ik alle diensten van de Commissie, van de Raad en van met name het Parlement wil bedanken voor al het werk dat zij hierin hebben gestoken.

−Frau Präsidentin, ich möchte zuerst sagen, was ich vielleicht ganz am Anfang hätte sagen sollen, nämlich ein Dankeschön an alle Abteilungen der Kommission, des Rates und besonders des Parlaments für die Arbeit, die hier geleistet wurde.


We kunnen deze tekst op die weg begeleiden, of zou ik misschien moeten zeggen dat de Commissie achter het Parlement aanloopt?

Wir können diesen Weg mitgehen, oder muss man eher sagen, die Kommission folgt dem Parlament?


Misschien moeten we gewoon eens één keer zeggen dat vrouwen op de een of andere manier bij een bepaald programma betrokken zijn.

Vielleicht gelingt es uns einmal, dass wir sagen, in diesen und jenen Programmen sind Frauen auf diese oder jene Weise beteiligt.


Misschien moeten we ermee beginnen dit in het programma op te nemen zodat we uiteindelijk tegen de verantwoordelijken in de regio’s kunnen zeggen: verbeteringen voor vrouwen zijn hier mogelijk.

Vielleicht setzen wir einmal da an, um letztendlich auch unseren Verantwortlichen in den Regionen sagen zu können: Hier können wir Verbesserungen für die Frauen erreichen.


In beginsel zou de geconsoli-deerde heffings-grondslag voor alle onderne-mingen beschikbaar moeten zijn, wat betekent dat alle ondernemingen de IFRS zouden moeten kunnen toepassen. // Ofschoon een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag stapsgewijs zou kunnen worden ingevoerd, aanvankelijk misschien als proefproject met/of zonder consolidatie (dat wil zeggen dat hij in elke lidstaat op nationale basis beschikbaar zou z ...[+++]

Grundsätzlich sollte die konsolidierte Steuerbemes sungsgrundlage allen Unter nehmen offen stehen, weshalb auch allen Unternehmen die Verwendung der IFRS gestattet sein sollte. // Auch wenn eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage in mehreren Schritten eingeführt werden könnte, eventuell zunächst als Pilotregelung mit oder ohne Konsolidierung (sie wäre dann jeweils nur auf nationaler Ebene in den einzelnen Mitgliedstaaten anwendbar), so müsste sie längerfristig doch allen Unternehmen offen stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien moeten zeggen' ->

Date index: 2022-02-03
w