Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «misschien ook overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge | Beseitigung


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu we van plan zijn om het Stabiliteitspact te wijzigen, moeten we misschien ook overwegen om de criteria voor toetreding tot de eurozone te herzien.

Sollten wir nicht gleichzeitig mit der Novellierung des Stabilitätspakts auch die Kriterien für die Mitgliedschaft in der Eurozone überprüfen?


Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.

Ich habe die große Sorge, dass – nachdem jetzt die erste Initiative, nämlich dieser High Level Dialogue keine Erfolge bringt – man sich nicht erst um die Frage kümmert, wie vielleicht doch im Rahmen dieses High Level Dialogue sichtbare Erfolge erzielt werden können, sondern dass man sich jetzt schon Gedanken macht, ob man nicht über ein Freihandelsabkommen verhandeln sollte.


Ik vind dat de Commissie misschien zou moeten overwegen om voedingsmiddelen uit Japan te weren omdat ze mogelijk besmet zijn, en om de Japanners te helpen en te steunen, misschien financieel, misschien met schone voedingsmiddelen.

Ich frage mich, ob die Kommission vielleicht in Erwägung ziehen sollte, aus Japan importierte Lebens- und Futtermittel zu blockieren, weil sie kontaminiert sein können, und stattdessen dem japanischen Volk selbst entweder finanziell oder mit nicht kontaminierten Nahrungsmitteln zu helfen.


Als we spreken over energiebesparende ontwerpen, zouden we misschien kunnen overwegen de standby-functie uit de ontwerpen van televisies, radio's en computers weg te laten.

Bei unseren Diskussionen über Design und energiesparendes Design sollten wir vielleicht darauf hinwirken, dass solche Konstruktionsmerkmale von Fernsehern, Rundfunkgeräten und Computern entfernt werden, damit es kein Standby mehr gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten misschien ook overwegen om de richtlijn te herzien - zoals ook in de tekst staat - om te verhinderen dat aandeelhouders over een onbeperkte macht beschikken. Daarmee zouden ze, zonder rekening te houden met het belang van de betrokken staat, met de gevoerde industriële strategie of de belangen van de werknemers, bedrijven kunnen kapotmaken die in de loop der jaren kennis van zaken hebben vergaard en een ondernemingsstrategie hebben uitgewerkt. Deze elementen zouden eveneens kunnen bijdragen tot een Europees industriebeleid.

Wenn die Richtlinie zu Übernahmeangeboten richtig funktionieren soll, hängt viel von den Mitgliedstaaten ab. Vielleicht müssen wir möglicherweise auch ihre Überarbeitung ins Auge fassen – die im Text vorgesehen ist –, damit die Aktionäre nicht über jene blinde Macht verfügen, die ohne Rücksicht auf irgendein Interesse, weder des Staates, in dem sie zur Anwendung kommt, noch der geltenden Industriestrategie oder das Interesse der Arbeitnehmer Unternehmen schließen kann, die im Laufe der Jahre ein Know-how und eine Unternehmensstrategie entwickelt haben, die auch in den Dienst einer europäischen Industriepolitik gestellt werden könnten.


In dit verband zij opgemerkt dat enkele lidstaten beleidsverklaringen over het gebruik van geautoriseerde software in overheidsinstellingen hebben bekendgemaakt, zoals ook de VS heeft gedaan [21]. Andere lidstaten kunnen misschien overwegen de maatregelen die zij in dit verband nemen bekend te maken, en de diensten van de Commissie zouden gaarne kennis nemen van dergelijke activiteiten met het oog op de mogelijke follow-up op communautair niveau in het kader van het Groenboek over namaak en piraterij.

In diesem Zusammenhang ist festzuhalten, daß einige Mitgliedstaaten, ebenso wie die USA [21], Erklärungen über die rechtmäßige Benutzung von Computerprogrammen in staatlichen Einrichtungen abgegeben haben. Andere könnten vielleicht die Maßnahmen bekannt geben, die sie diesbezüglich ergreifen. Die Kommissionsdienststellen wären mit Blick auf mögliche Folgemaßnahmen zum Grünbuch über Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie an Informationen über derartige Aktivitäten interessiert.


Ook is bezien of de delegaties, misschien in een later stadium, een horizontale aanpak op een bredere grondslag zouden kunnen overwegen.

Ferner wurde erörtert, ob sich die Delegation – ggf. zu einem späteren Zeitpunkt – vorstellen könnten, die Verhandlungen eines horizontalen Ansatzes auf eine "breitere Basis" zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien ook overwegen' ->

Date index: 2024-10-20
w