Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien waren bepaalde technische overwegingen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende voor het overige dat bepaalde opmerkingen geen verband hebben met de doelstellingen nagestreefd door de wetgeving betreffende ruimtelijke ordening en stedenbouw; dat sommige bezwaren immers niet gegrond zijn op planologische of technische overwegingen (C.E., nr. 20.579, van 24 september 1980, Pilaete; nr. 24.666, van 21 september 1984, Kumps);

In der ergänzenden Erwägung, dass bestimmte Beobachtungen nichts mit den gesetzlichen Zielsetzungen in Sachen Raumordnung und Urbanismus zu tun haben; dass bestimmte Beanstandungen in der Tat nicht auf raumordnerischen oder technischen Gründen beruhen (SR Nr. 20.579 vom 24. September 1980, Pilaete ; Nr. 24.666 vom 21. September 1984, Kumps);


Deze zullen in overeenstemming moeten worden gebracht met de technische ontwikkelingen, en misschien dienen er met name nieuwe OBD-drempelwaarden te worden bepaald voor benzinevoertuigen in samenhang met de 2005-emissienormen.

Diese müssen den technischen Entwicklungen angepasst werden. Insbesondere kann die Festlegung neuer OBD-Schwellenwerte für Fahrzeuge mit Benzinmotor in Zusammenhang mit den Emissionsnormen für das Jahr 2005 notwendig sein.


Ik wil er nogmaals duidelijk op wijzen dat er wellicht sprake was van een aantal misverstanden. Misschien waren bepaalde technische overwegingen belangrijker dan een positieve politieke opstelling.

Vielleicht überwogen technische Erwägungen gegenüber einem positiven politischen Ansatz.


Dat was immers een van de terreinen waarover consensus heerste in het Parlement; wij zijn het misschien over bepaalde aspecten niet met elkaar eens geweest, maar wij waren het erover eens dat er meer en meer transparantie nodig was.

Schließlich war dies eines der Übereinstimmungsgebiete quer durch das Parlament - wir haben vielleicht bei gewissen Elementen nicht übereingestimmt, aber wir waren uns einig über immer mehr Transparenz.


Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is bepaald dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op gezette tijden het beheer van levende aquatische hulpbronnen, met inbegrip van biologische, economische, milieu-, sociale en technische overwegingen beoordeelt.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik wird der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (nachstehend als „STECF“ bezeichnet) in regelmäßigen Abständen zu Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender aquatischer Ressourcen auch unter biologischen, wirtschaftlichen, umweltpolitischen, sozialen und technischen Gesichtspunkten gehört.


Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (3) is bepaald dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op gezette tijden het beheer van levende aquatische hulpbronnen, met inbegrip van biologische, economische, milieu-, sociale en technische overwegingen beoordeelt.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (3) wird der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (nachstehend als „STECF“ bezeichnet) in regelmäßigen Abständen zu Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender aquatischer Ressourcen auch unter biologischen, wirtschaftlichen, umweltpolitischen, sozialen und technischen Gesichtspunkten gehört.


Bij de behandeling van het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 479/92 van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de toepassing van 'artikel 85. lid 3 van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen lijnvaartondernemingen (consortia), is de Adviesgroep unaniem tot de volgende conclusie gekomen:1) In de preambule, na overweging 4, zou de tekst van de vierde, vijfde en zesde overweging van Verordening (EEG) nr. 479/92 in aangepaste vorm weer moeten worden opgenomen ...[+++]

1) In der Präambel sollte nach Erwägung 4 der Text der Erwägungen 4, 5 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 479/92 in angepasster Form wieder eingesetzt werden, so dass sich daraus die folgenden beiden Erwägungen ergeben: „(5) Gemeinsame Dienstleistungsvereinbarungen zwischen Linienreedereien mit dem Ziel einer Rationalisierung ihrer Dienste durch technische, betriebl ...[+++]


In de tweede plaats voert verzoekster aan dat de verschijningsvorm van de betrokken waar, net als die van bepaalde van haar andere waren, niet is ingegeven door technische functies, maar door esthetische overwegingen, en dat hij specifiek beoogt, zich te onderscheiden en de aandacht te trekken.

15 Zweitens macht die Klägerin geltend, dass das Erscheinungsbild der hier fraglichen Ware, wie im Übrigen auch das verschiedener anderer ihrer Produkte, nicht durch technische Funktionen vorgegeben sei, sondern auf ästhetischen Erwägungen beruhe und speziell in der Absicht kreiert worden sei, Unterscheidungskraft zu bewirken und Aufmerksamkeit zu wecken.


De heer Schnellhardt en ik waren het natuurlijk niet altijd eens over bepaalde technische aspecten, zowel in zijn verslagen als in de mijne, die op bepaalde gebieden nauw bij elkaar aansluiten.

Herr Schnellhardt und ich hatten natürlich oft unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten technischen Fragen in Bezug auf seinen und meinen Bericht, die auf einigen Gebieten viele Gemeinsamkeiten aufweisen.


Hij acht het evenwel wenselijk dat bepaalde aspecten duidelijker toe uiting komen, zoals de toepassing van de medebeslissingsprocedure en de behandeling van kleinere bestuurlijke eenheden, waarvoor het misschien noodzakelijk zal zijn nieuwe overwegingen in de verordening op te nemen.

Dennoch hält es der Berichterstatter für zweckmäßig, dass bestimmte Elemente besser durchdacht werden, und zwar die Benutzung des Mitentscheidungsverfahrens in dieser Angelegenheit sowie die Behandlung der kleineren Gebietseinheiten, weswegen es unter Umständen erforderlich ist, neue Erwägungen einzufügen.


w