Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien zelf kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

Mogen zij misschien zelf kiezen welk recht er van toepassing is?

Könnten sie das Recht auswählen, das gelten soll?


Mogen zij misschien zelf kiezen welk recht er van toepassing is?

Könnten sie das Recht auswählen, das gelten soll?


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderarmoede en sociaal isolement over het hoofd zullen zien; dringt er bij de lidstaten op aan de vr ...[+++]

47. nimmt den Beschluss des Rates vom 17. Juni 2010 zur Kenntnis, wonach es den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Regionen überlassen bleibt, ihre nationalen Ziele zur Reduzierung der Zahl der von Armut und Ausgrenzung bedrohten Personen auf der Grundlage eines oder mehrerer der drei vom Rat definierten Indikatoren festzulegen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die lediglich den Indikator „arbeitsloser Haushalt“ zugrunde legen, möglicherweise systematisch Probleme wie Armut trotz Erwerbstätigkeit, Energiearmut, Armut von Alleinerziehenden, Kinderarmut und soziale Ausgrenzung außer Acht lassen; fordert die Mitgliedstaa ...[+++]


50. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator "werkloos gezin" bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderarmoede en sociaal isolement over het hoofd zullen zien; dringt er bij de lidstaten op aan de vr ...[+++]

50. nimmt den Beschluss des Rates vom 17. Juni 2010 zur Kenntnis, wonach es den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Regionen überlassen bleibt, ihre nationalen Ziele zur Reduzierung der Zahl der von Armut und Ausgrenzung bedrohten Personen auf der Grundlage eines oder mehrerer der drei vom Rat definierten Indikatoren festzulegen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die lediglich den Indikator „arbeitsloser Haushalt“ zugrunde legen, möglicherweise systematisch Probleme wie Armut trotz Erwerbstätigkeit, Energiearmut, Armut von Alleinerziehenden, Kinderarmut und soziale Ausgrenzung außer Acht lassen; fordert die Mitgliedstaa ...[+++]


Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Sie fördern die Eigenverantwortung, d. h. die Möglichkeit für die begünstigten Länder, ihren eigenen Entwicklungsprozess zu wählen, und sind auch ein wertvolles Instrument für den politischen Dialog zwischen Geber- und Empfängerländern und vielleicht sogar für die Unterstützung der Parlamente in ihrer Kontrollfunktion über die öffentlichen Finanzen.


Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Sie fördern die Eigenverantwortung, d. h. die Möglichkeit für die begünstigten Länder, ihren eigenen Entwicklungsprozess zu wählen, und sind auch ein wertvolles Instrument für den politischen Dialog zwischen Geber- und Empfängerländern und vielleicht sogar für die Unterstützung der Parlamente in ihrer Kontrollfunktion über die öffentlichen Finanzen.


Misschien willen ze werken en kiezen ze daar ook voor, en zelfs als ze dat niet willen, zullen ze er misschien toe genoodzaakt zijn omdat de hypotheek moet worden betaald en er eten op tafel moet komen.

Manche wollen arbeiten und es ist ihre freie Entscheidung, aber selbst wenn dies nicht der Fall ist, müssen sie es tun, um Hypotheken abzuzahlen und dafür zu sorgen, dass Essen auf dem Tisch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien zelf kiezen' ->

Date index: 2021-03-13
w