Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Feitelijke grondslag missen
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «missen of zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen




zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te vermijden, of het risico te beperken, dat zij de 50 %-doelstelling net missen (en dus de volledige EEG-heffing moeten betalen op de gehele portefeuille), nemen de elektriciteitsleveranciers EEG-elektriciteit af met een veiligheidsmarge, d.w.z. dat zij meer dan de vereiste 50 % afnemen, soms zelfs tot 60 %.

Um zu vermeiden bzw. das Risiko möglichst gering zu halten, dass sie das 50 %-Ziel knapp verfehlen (und dann auf ihr gesamtes Portfolio die volle EEG-Umlage entrichten müssen), kauften die Elektrizitätsversorgungsunternehmen EEG-Strom mit einer Sicherheitsmarge, d. h. mehr als die erforderlichen 50 %, zuweilen bis zu 60 %.


- (CS) Verregaande beteugeling van de zo erbarmelijk uit de hand gelopen, nutteloze bureaucratie is in het natuurlijke belang van iedereen. Van de kant van de boeren is dit zelfs een volstrekt legitieme eis. De boeren hebben hun handen vol aan hun eigen werk, de teelt van gewassen en het fokken van dieren, en kunnen de strijd met overijverige ambtenaartjes en stapels papierwerk missen als kiespijn.

– (CS) Frau Präsidentin, das Eindämmen einer überwucherten und unnötigen Bürokratie ist sicherlich in jedermanns Interesse und vor allem die absolut legitime Forderung der Landwirte, die soviel wie möglich Zeit und Energie für ihre eigene Arbeit – pflanzliche Erzeugung und Tierhaltung – brauchen, anstatt Bürokratie durchzuackern und Formulare auszufüllen.


Het probleem, zoals dat in het verslag van mevrouw Muscardini uiteen wordt gezet, is dat de reacties van de Europese Unie op de buitensporige handelsbeschermingsmaatregelen van sommige derde landen tegen de EU - die in feite niet meer dan verhuld en oneerlijk protectionisme zijn - slap zijn, hun doel missen of zelfs helemaal uitblijven.

Wie es der Bericht von Frau Muscardini erläutert, geht es um fehlende, schwache oder ungeeignete Antworten der Europäischen Union auf den Missbrauch handelspolitischer Schutzmaßnahmen einiger Drittländer gegen die EU, die in Wirklichkeit lediglich verkappte unlautere protektionistische Praktiken sind.


De EU is er warempel niet enkel in geslaagd om de meeste lof die ze vooraf kreeg, te verspelen, maar ook om doorslaggevende ontwikkelingen te missen en zelfs de verkeerde richting in te slaan.

Die EU hat es wirklich geschafft, nicht nur die meisten Vorschusslorbeeren zu verspielen, sondern entscheidende Entwicklungen zu verschlafen oder sogar in die falsche Richtung zu steuern – Fehler, die der Bürger spürt, etwa in Form steigender Arbeitslosenzahlen und massiver Euro-Preissteigerungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat wij zullen missen is een duidelijke verdeling van de bevoegdheden over de verschillende niveaus, een uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, een stemming met gekwalificeerde meerderheid en een juridisch bindend Handvest van de grondrechten. Wij zullen geen Europese minister van Buitenlandse Zaken hebben, die tegelijkertijd vice-voorzitter van de Commissie zou zijn en wij zullen doeltreffendere maatregelen op terreinen als volksgezondheid, voedselveiligheid en zelfs energie moeten missen, omdat de Grondwet de communautaire bev ...[+++]

Uns fehlt eine Abgrenzung der Kompetenzen zwischen den verschiedenen Ebenen, uns fehlt die Ausweitung der Mitentscheidung und die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit, uns fehlt die rechtlich verbindliche Charta der Grundrechte, uns fehlt ein Außenminister der Union, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission wäre, uns fehlt ein effizienteres Handeln in Bereichen wie Volksgesundheit, Nahrungsmittelsicherheit oder Energie, weil die Verfassung die Zuständigkeiten in diesen Bereichen ausgeweitet hat.


De EU, die zelf voor de evolutie van de relaties met Cuba verantwoordelijk is, loopt hier het risico om de verandering van het politieke klimaat in het gebied te moeten missen en zo haar kans te verkijken om een dialoog aan te gaan, waarin ook controversiële thema’s als de uitoefening van politieke individuele rechten, de vrijheid van informatie en de doodstraf op een constructieve manier ter sprake zouden kunnen worden gebracht.

Die EU, die für die Entwicklung der Beziehungen zu Kuba eine eigene Verantwortung trägt, droht hier, den Wandel des politischen Klimas in der Region zu verschlafen und eine Gelegenheit zu versäumen, in einen Dialog zu treten, in dem auch kontroverse Themen wie die Ausübung politischer Individualrechte, die Informationsfreiheit und die Todesstrafe konstruktiv angesprochen werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missen of zelfs' ->

Date index: 2021-04-06
w