Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missie zoals commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

31. is ingenomen met de aangekondigde missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en moedigt de regering van Jemen ertoe aan om de missie zoals beloofd vrije en onbeperkte toegang tot het land te verlenen; looft de regio-overstijgende verklaring over Jemen van de Mensenrechtenraad en kijkt uit naar de mogelijkheid van een dialoog tijdens de 18 bijeenkomst van de raad;

31. begrüßt die angekündigte Mission des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte und fordert die jemenitische Regierung auf, der Mission den zugesagten freien und ungehinderten Zugang zu ihrem Land zu gewähren; begrüßt die regionenübergreifende Erklärung des Menschenrechtsrats zu Jemen und sieht einem Dialog auf dessen 18. Tagung erwartungsvoll entgegen;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen vandaag immers een ander soort van gevoeligheid ten aanzien van ernstige onlusten en rampen die ook in hun land hebben plaatsgevonden.

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gerade das Scheitern der von Kommissar Michel beschriebenen Mission, dem ich gleichwohl für seine unverhohlene Ehrlichkeit danke, macht uns begreiflich, dass wir uns in diesem Augenblick auf die Lehre des humanitären Eingreifens konzentrieren sollten, um nicht nur die Beziehungen zu den burmesischen, sondern vor allem zu den chinesischen Behörden zu fördern, die gegenwärtig in Anbetracht der ernsten Unglücke und Katastrophen, von denen ihr Land heimgesucht wurde, eine ganz andere Sensibilität an den ...[+++]


Zij vraagt de Syrische autoriteiten met klem volledig samen te werken met het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, onder meer door de VN-missie toe te laten in Syrië, zoals de VN-Mensenrechtenraad op 29 april geëist had.

Des Weiteren fordert sie die syrische Staatsführung zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Kommissars für Menschen­rechte auf, wozu auch gehört, die Mission des Hohen Flüchtlingskommissariats in das Land zu lassen, wie vom VN‑Menschenrechtsrat am 29. April 2011 verlangt.


Zoals commissaris Barrot correct aangaf, hebben wij dit jaar de begroting van Frontex verdubbeld, hebben wij het uitgebreid met snelle interventieteams en lijkt het er tevens op dat het agentschap over voldoende middelen beschikt om haar missie te volbrengen.

Wie Vizepräsident Barrot richtig sagte, wurde der Haushalt für Frontex verdoppelt, es gibt ein Soforteinsatzteam, und es sieht auch so aus, als wären die Mittel ausreichend, um die gestellten Aufgaben zu erfüllen.


Ten derde is dit een verkiezingsproces waarin de EU een centrale rol vervult, zoals commissaris Michel al heeft uitgelegd: 80 procent van de kosten van de verkiezingen worden door de Europese Unie voor haar rekening genomen, het is de grootste EU-verkiezingswaarnemingsmissie ooit in Afrika, en dit alles wordt ondersteund met een militaire EU-missie om onze VN-partners te helpen bij het bieden van de noodzakelijke bescherming teneinde de verkiezingen plaats te laten vinden onder vreedzame en stabiele omstandigheden.

Drittens sind dies Wahlen, bei denen die EU eine zentrale Rolle spielt, wie Kommissar Michel bereits erläuterte: 80 % der Kosten werden von der Europäischen Union getragen; es handelt sich zudem um die größte EU-Wahlbeobachtungsmission in Afrika, die von einer EU-Militärmission unterstützt wird, die wiederum unseren UN-Partnern bei der Sicherung des Schutzes unter die Arme greift, der für einen friedlichen und stabilen Ablauf der Wahlen erforderlich ist.


Ik moet erkennen dat de missie van commissaris Patten in de regio en ook in Syrië een merkbare invloed heeft gehad op de ontwikkeling van de situatie in Syrië, zoals we hebben kunnen zien tijdens een later bezoek aan dat land.

Ich muss Kommissar Patten bescheinigen, dass sein Aufenthalt in dem Gebiet und auch in Syrien – das wir nach seiner Reise besuchen durften – Spuren in der Entwicklung der Lage in diesem Land hinterlassen hat.


De EU verzoekt het Syrische bewind met aandrang om in te stemmen met en toegang te verlenen aan een spoedeisende missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten naar Syrië, zoals de Raad voor de mensenrechten van 29 april heeft verlangd.

2. Die EU fordert die syrische Staatsführung auf, einer dringlichen Mission des Hohen Flüchtlingskommissariats der Vereinten Nationen zuzustimmen und die Hilfskräfte in das Land zu lassen, wie vom VN-Menschenrechtsrat am 29. April verlangt.




D'autres ont cherché : aangekondigde missie     missie zoals     hoge commissaris     missie zoals commissaris     door de vn-missie     zoals     missie     zoals commissaris     militaire eu-missie     rol vervult zoals     missie van commissaris     spoedeisende missie     syrië zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie zoals commissaris' ->

Date index: 2024-02-05
w