Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerprestatie mits inhaalrust
Voorafgaandelijk verleende vergunning
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke melding voor giftig afval
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Traduction de «mits voorafgaandelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorafgaandelijke overeenstemming

Vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung


voorafgaandelijk verleende vergunning

vorherige behördliche Zulassung


voorafgaandelijke melding voor giftig afval

Gefahrguttransportanmeldung


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

vorhergehende Meldung der Beschäftigung




meerprestatie mits inhaalrust

Überarbeit mit Ausgleichsruhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de door de Minister bepaalde modellen maakt het opleidingscentrum de volgende documenten aan de stagiair : 1° een evaluatierapport over het verloop van de stage; 2° een attest over de uitvoering van de stage mits voorafgaandelijke goedkeuring van de dienst.

Das Ausbildungszentrum stellt dem Praktikanten folgende, nach vom Minister festgelegten Mustern verfasste Dokumente aus: 1° einen Bewertungsbericht über den Ablauf des Praktikantenprogramms; 2° eine Bescheinigung über die Absolvierung des Praktikantenprogramms, insofern eine vorherige Genehmigung der Dienststelle vorliegt.


In de toekomst moet de Commissie in een vroegtijdig stadium worden geïnformeerd over onderhandelingen met het oog op de sluiting van intergouvernementele overeenkomsten. Dan kan zij voorafgaandelijk nagaan in hoeverre die overeenkomsten in overeenstemming zijn met, met name, de regels van de interne markt en de criteria inzake voorzieningszekerheid.

In Zukunft sollte die Kommission über die Aushandlung zwischenstaatlicher Abkommen von einem frühen Zeitpunkt an unterrichtet werden, so dass eine bessere Ex-ante-Bewertung der Vereinbarkeit dieser Abkommen insbesondere mit den Binnenmarktvorschriften und den Kriterien für die Versorgungssicherheit gewährleistet ist.


3° naast de werken, uit te voeren onder 1°, b), van dit contract, en mits voorafgaandelijke schriftelijke toelating van de mandaatgever, elke nodige of noodzakelijke herstelling, oprichting, verbetering die hem te beurt vallen op diens kosten uitvoeren of laten uitvoeren en daarvoor een contract te sluiten met elke natuurlijke of rechtspersoon;

3° mit der vorherigen schriftlichen Genehmigung des Mandanten und zu dessen Lasten neben den unter 1°, b) des vorliegenden Vertrags durchzuführenden Arbeiten jede notwendige bzw. nützliche Reparatur, Bau- oder Verbesserungsarbeit, die ihm obliegen, vorzunehmen oder vornehmen zu lassen, und zu diesem Zweck mit jeder natürlichen oder juristischen Person Verträge abzuschliessen;


« De Maatschappij kan, mits voorafgaandelijke toelating van de Executieve en tegen de voorwaarden die werden bepaald door deze laatste, deelnemen aan de oprichting, of in het kapitaal van, of aan het beheer van ondernemingen, verenigingen of andere openbare of private instellingen waarvan het voorwerp rechtstreeks of onrechtstreeks aansluit bij het voorwerp van de Maatschappij.

« Die Gesellschaft kann sich mit der vorherigen Genehmigung der Exekutive und unter den durch sie festgelegten Bedingungen an der Gründung, am Kapital oder an der Führung von Gesellschaften, Vereinigungen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen beteiligen, deren Zweck direkt oder indirekt mit demjenigen der Gesellschaft zusammenhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Maatschappij kan, mits voorafgaandelijke toelating van de Executieve en tegen de voorwaarden die werden bepaald door deze laatste, deelnemen aan de oprichting, of in het kapitaal van, of aan het beheer van ondernemingen, verenigingen of andere openbare of private instellingen waarvan het voorwerp rechtstreeks of onrechtstreeks aansluit bij het voorwerp van de Maatschappij.

« Die Gesellschaft kann sich mit der vorherigen Genehmigung der Exekutive und unter den durch sie festgelegten Bedingungen an der Gründung, am Kapital oder an der Führung von Gesellschaften, Vereinigungen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen beteiligen, deren Zweck direkt oder indirekt mit demjenigen der Gesellschaft zusammenhängt.


Art. 8. Overeenkomstig artikel 16 van voornoemd besluit van de Waalse Regering kan het bedrag van de tegemoetkoming mits voorafgaandelijke toestemming van de « SOWAER » worden opgetrokken wanneer bij de uitvoering van de werkzaamheden verborgen gebreken worden vastgesteld.

Art. 8 - In Anwendung des Artikels 16 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung, falls im Laufe der Durchführung der Arbeiten vertuschte Konstruktionsfehler entdeckt werden, kann der Betrag der Beihilfe unter Vorbehalt der vorangehenden Genehmigung der " SOWAER" erhöht werden.


Deze vanEuropeesbelangverklaring zal het mogelijk maken de procedures voor beoordeling en consultatie van het publiek voorafgaandelijk aan de bouwvergunningen tussen de lidstaten te coördineren en gebruik te maken van één transnationale enquête bij bepaalde grensoverschrijdende gedeelten.

Diese Erklärung des europäischen Interesses ermöglicht es den Mitgliedstaaten, die Verfahren für die Bewertung und öffentliche Anhörung vor Erteilung einer Baugenehmigung zu koordinieren und bei bestimmten grenzüberschreitenden Abschnitten auf ein zentrales grenzübergreifendes Planfeststellungsverfahren zurückzugreifen.


De Commissie benadrukte evenwel dat een dergelijk voorafgaandelijk onderzoek de eventuele instelling van deze zones niet mag vertragen.

Die Kommission betonte jedoch, dass die Einrichtung solcher Schutzzonen durch eine solche Kosten-/Nutzen-Abschätzung nicht verzögert werden darf.


Wanneer lidstaten hun verplichting om de steun voorafgaandelijk aan te melden en de in het Verdrag neergelegde standstill-clausule (zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie mag geen nieuwe steun worden verleend) niet naleven, zal het steunelement van de garantie worden aangemerkt als onrechtmatig overeenkomstig de procedureverordening inzake steunmaatregelen van de staten.

Mißachtet ein Mitgliedstaat seine Verpflichtung zur vorherigen Anmeldung und die im Vertrag festgehaltene Stillhalteklausel (neue Beihilfen dürfen erst nach vorheriger Genehmigung durch die Kommission gewährt werden), wird der Beihilfebestandteil der Bürgschaft als unrechtmäßig gemäß der Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen eingestuft.


Zo zal de voorafgaandelijke aanmelding beperkt blijven tot individuele onderzoeksprojecten die een bedrag van 25 miljoen ecu overschrijden en die in aanmerking komen voor steun van meer dan 5 miljoen ecu.

Die Anmeldepflicht beschränkt sich nunmehr auf einzelne Forschungsvorhaben, deren Kosten 25 Millionen ECU überschreiten und mit Beihilfen von über 5 Millionen ECU bezuschußt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits voorafgaandelijke' ->

Date index: 2024-05-06
w